Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi celui-ci maintient " (Frans → Nederlands) :

L'organisation provinciale étant l'un des objectifs de base du projet à l'examen, l'auteur du présent amendement ne comprend pas pourquoi celui-ci maintient Hal-Vilvorde en tant que partie de l'arrondissement de Bruxelles.

Aangezien de provinciale organisatie een van de basisdoelstellingen is van het ontwerp, begrijpt de indiener niet waarom het ontwerp Halle-Vilvoorde handhaaft als een onderdeel van het arrondissement Brussel.


L'organisation provinciale étant l'un des objectifs de base du projet à l'examen, l'auteur du présent amendement ne comprend pas pourquoi celui-ci maintient Hal-Vilvorde en tant que partie de l'arrondissement de Bruxelles.

Aangezien de provinciale organisatie een van de basisdoelstellingen is van het ontwerp, begrijpt de indiener niet waarom het ontwerp Halle-Vilvoorde handhaaft als een onderdeel van het arrondissement Brussel.


Pourquoi celui-ci n'est-il pas plutôt limité à des indications concrètes telles qu'ulcères, oesophage de Barrett, etc.?

Waarom is de terugbetaling niet beperkt tot concrete indicaties, zoals maagzweer, Barrett,enzovoort, maar worden PPI's altijd terugbetaald?


Si le médiateur fédéral constate qu'aucune conciliation ne peut aboutir ou ne peut être entamée sous les conditions visées au § 7, alinéa 2, il demande au plaignant si celui-ci maintient la plainte en vue du traitement de celle-ci par la chambre provinciale des notaires.

Indien de federale ombudsman vaststelt dat geen verzoening kan bereikt worden of onder de voorwaarden van § 7, tweede lid niet gestart kan worden, vraagt hij aan de klager of deze de klacht handhaaft met het oog op de behandeling van de klacht door de provinciale kamer van notarissen.


Si le médiateur fédéral constate qu'aucune conciliation ne peut aboutir ou ne peut être entamée sous les conditions visées au § 7, alinéa 2, il demande au plaignant si celui-ci maintient la plainte en vue du traitement de celle-ci par la chambre provinciale des notaires.

Indien de federale ombudsman vaststelt dat geen verzoening kan bereikt worden of onder de voorwaarden van § 7, tweede lid, niet gestart kan worden, vraagt hij aan de klager of deze de klacht handhaaft met het oog op de behandeling van de klacht door de provinciale kamer van notarissen.


Si le médiateur fédéral constate qu'aucune conciliation ne peut aboutir ou ne peut être entamée sous les conditions visées au § 7, alinéa 2, il demande au plaignant si celui-ci maintient la plainte en vue du traitement de celle-ci par la chambre provinciale des notaires.

Indien de federale ombudsman vaststelt dat geen verzoening kan bereikt worden of onder de voorwaarden van § 7, tweede lid niet gestart kan worden, vraagt hij aan de klager of deze de klacht handhaaft met het oog op de behandeling van de klacht door de provinciale kamer van notarissen.


C'est pourquoi le candidat concerné doit ajouter à sa candidature, en plus d'une copie du diplôme présenté, les renseignements et les pièces suivants en vue de l'examen précité : o une traduction (en langue néerlandaise) du diplôme si celui-ci n'a pas été établi en français, néerlandais, allemand ou anglais; o une attestation par laquelle l'institution d'enseignement, qui a décerné le diplôme, fournit les renseignements suivants (pour autant que ces renseignements ne figurent pas dans le diplôme en question) : o le nombre d'années d'études à accomplir no ...[+++]

Daarom dient de betrokken kandidaat aan zijn kandidatuur, behalve een kopie van het voorgelegde diploma, volgende bescheiden en inlichtingen toe te voegen, nodig voor bedoeld onderzoek : o een vertaling (in het Nederlands) van het diploma indien dit niet werd uitgereikt in het Nederlands, Frans, Duits of Engels; o een verklaring waarmee de onderwijsinrichting, die het diploma heeft uitgereikt, volgende inlichtingen verstrekt (voor zover deze inlichtingen niet voorkomen in het diploma zelf) : o het aantal studiejaren dat normalerwijze vereist is voor het behalen van het diploma; o moest een verhandeling worden ingediend voor het behalen ...[+++]


C'est pourquoi je souhaite revenir sur le sujet aujourd'hui afin de poser un bilan de cette campagne BOB et de l'impact du niveau d'alerte terroriste sur celui-ci.

Daarom wil ik vandaag op dat onderwerp terugkomen en de balans van die bob-campagne en van de impact van het dreigingsniveau opmaken.


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué "être prêt à en faire plus", pourquoi la Belgique n'a-t-e ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf België dan nog geen antwoord op de Koerdische vragen die tijdens de commissieverga ...[+++]


Le commerçant peut théoriquement récupérer les frais auprès du producteur, mais concrètement, Unizo constate que celui-ci facture souvent des coûts élevés ou invoque une période de garantie plus courte. a) Etes-vous favorable à une augmentation des responsabilités du fabricant en cas de défectuosité d'un produit? b) Allez-vous prendre des mesures dans ce sens? c) Dans l'affirmative, lesquelles? d) Engager directement la responsabilité des producteurs vous semble-t-il une piste pertinente ? e) Pourquoi ou pourquoi pas?

Vaak staan ook deze handelaars machteloos tegenover de producent van het goed. In theorie kan de handelaar de kosten verhalen op de producent, maar in praktijk stelt Unizo vast dat deze producent vaak hoge kosten aanrekent of zich beroept op een kortere garantieperiode. a) Bent u voorstander om de fabrikant meer verantwoordelijkheid te laten dragen voor een defect product? b) Zal u stappen ondernemen? c) Zo ja, welke? d) Is het aangewezen te onderzoeken om producenten rechtstreeks aansprakelijk te stellen? e) Waarom wel/niet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi celui-ci maintient ->

Date index: 2023-12-01
w