Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi chaque année » (Français → Néerlandais) :

Quel montant économise-t-on chaque année dans le service fédéral, l'établissement ou l'organisation en question grâce à la mise en place de cette forme flexible de travail qu'est le télétravail ? b) Dans la négative, pourquoi ?

Welk bedrag wordt jaarlijks uitgespaard wegens de implementatie van de flexibele werkvorm 'telewerk' in de desbetreffende federale dienst, instelling of organisatie? b) Zo nee, waarom niet?


C’est pourquoi chaque année, à l’occasion des débats budgétaires, nous insistons sur la même question: comment allons-nous financer tout ce qu’il faut financer tout en nous gardant une marge suffisante pour réagir aux événements imprévus au cours de l’exercice financier?

Daarom ervaren we bij de beraadslagingen over de begroting jaar in jaar uit dezelfde stress: hoe kunnen we alles financieren wat gefinancierd moet worden, en houden we ook nog ruimte over om in de loop van het begrotingsjaar op onvoorziene omstandigheden te kunnen reageren?


Pourquoi le Conseil modifie-t-il chaque année la présentation/le format de l'audit interne?

waarom verandert de Raad elk jaar de presentatie/het format van de interne audit?


À supposer qu’il y ait eu surproduction viticole depuis les années 70, après 20 ans de sous-production, ce qui n’est pas sûr sur le plan planétaire, pourquoi alors importer chaque année 12 millions d’hectolitres d’Australie, de Nouvelle-Zélande, d’Afrique du Sud, d’Argentine, etc.,.?

Aangenomen dat er sinds de jaren zeventig een overproductie aan wijn is geweest, na twintig jaar van onderproductie, hoewel dat op mondiaal niveau niet zeker is, waarom importeren we dan ieder jaar 12 miljoen hectoliter uit landen als Australië, Nieuw-Zeeland, Zuid-Afrika en Argentinië?


C'est pourquoi les entreprises élaboreront chaque année un plan de formation d'entreprise, respectivement avant le 30 septembre 2005 et avant le 31 mars 2006.

De ondernemingen zullen daarom een jaarlijks bedrijfsopleidingsplan opstellen vóór 30 september 2005 respectievelijk 31 maart 2006.


C'est pourquoi les entreprises élaboreront chaque année un plan de formation d'entreprise, respectivement avant le 30 septembre 2003 et avant le 31 janvier 2004.

De ondernemingen zullen daarom een jaarlijks bedrijfsopleidingsplan opstellen vóór 30 september 2003 respectievelijk 31 januari 2004.


C'est pourquoi il est indiqué d'organiser chaque année, à la fin du mois de novembre, un séminaire résidentiel d'une semaine, du dimanche soir au vendredi soir, suivant les modalités ci-dessous :

Daarom is het aangewezen elk jaar, op het einde van de maand november, een residentieel seminarie van één week - van zondagavond tot vrijdagavond - te organiseren en dit volgens onderstaande modaliteiten :


C'est pourquoi les entreprises élaboreront chaque année un plan de formation d'entreprise, respectivement avant le 30 juin 2001 et avant le 31 janvier 2002.

De ondernemingen zullen daarom een jaarlijks bedrijfsopleidingsplan opstellen vóór 30 juni 2001 respectievelijk 31 januari 2002.


Pourquoi l'industrie de l'huile d'olive reçoit-elle une augmentation de 8,9 %, ce qui lui fait un budget de près de 2,5 milliards d'euros l'année prochaine ? Et, le plus choquant de toute l'histoire, comment diable justifier que l'on accorde aux producteurs de tabac une augmentation de 2,8 %, ce qui porte le total des subventions à plus d'un milliard d'euros, quand on sait que les produits du tabac tuent un demi million de nos citoyens chaque année ?

Waarom krijgt de olijfolie-industrie een verhoging van 8,9% waardoor zij volgend jaar 2,5 miljard euro ontvangt? En hoe kunnen we ooit de subsidietoename van 2,8% aan de tabakstelers verklaren, terwijl we weten dat tabaksproducten verantwoordelijk zijn voor de dood van meer dan een half miljoen van onze burgers per jaar? Het is ronduit schokkend dat de tabaksteelt straks meer dan 1 miljard euro aan subsidies opstrijkt.


Pourquoi ne désigne-t-on jamais un de nos inspecteurs, un de nos commissaires chaque fois que nous consentons une aide financière à l’Afrique du Sud, à savoir chaque année ?

Waarom geven wij nooit een inspecteur of commissaris de opdracht om te controleren, telkens als wij - elk jaar dus - financiële bijstand aan Zuid-Afrika verlenen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi chaque année ->

Date index: 2022-11-28
w