Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi chaque entité négligente doit " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi chaque entité négligente doit, pour chacune des sanctions infligées par la Cour, assumer une partie de la sanction au prorata du nombre de mois que cette entité a été négligente par rapport à la totalité des mois de négligence de l'ensemble des entités concernées.

Daarom moet elke nalatige entiteit, voor elk van de sancties die het Hof heeft opgelegd, een deel van de sanctie op zich te nemen pro rata het aantal maanden dat de entiteit nalatig is geweest in verhouding tot het totale aantal maanden van nalatigheid van de betrokken entiteiten samen.


§ 1. Chaque entité constitutive belge qui est l'entité mère ultime d'un groupe multinational doit, dans les 12 mois qui suivent le dernier jour de la période déclarable, faire parvenir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus une déclaration pays par pays portant sur cette période déclarable.

§ 1. Elke Belgische groepsentiteit die de uiteindelijke moederentiteit van een multinationale groep is, moet binnen 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode bij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen een landenrapport indienen dat betrekking heeft op die rapporteringsperiode.


Rubrique 1 : Numéro de l'attestation Chaque compagnie d'assurance ou chaque entité indépendante qui fait partie d'une compagnie d'assurance et qui fournit de manière autonome les attestations 281.62, doit utiliser une numérotation ininterrompue pour les attestations 281.62 qu'elle délivre.

Rubriek 1 : Nummer van het attest Iedere verzekeringsonderneming of iedere zelfstandige entiteit die deel uitmaakt van een verzekeringsonderneming en die autonoom attesten 281.62 aflevert, moet een ononderbroken nummering gebruiken voor de door haar afgeleverde attesten 281.62.


Précisions concernant les rubriques de l'attestation 281.61 Rubrique 1 : Numéro de l'attestation Chaque institution qui octroie des prêts hypothécaires ou chaque entité indépendante qui fait partie d'une telle institution et qui délivre de manière autonome les attestations 281.61, doit utiliser une numérotation ininterrompue pour les attestations 28 ...[+++]

Verduidelijkingen met betrekking tot de rubrieken van het attest 281.61 Rubriek 1 : Nummer van het attest Iedere instelling die hypothecaire leningen verstrekt of iedere zelfstandige entiteit die deel uitmaakt van zo'n instelling en die autonoom attesten 281.61 aflevert, moet een ononderbroken nummering gebruiken voor de door haar afgeleverde attesten 281.61.


Enfin, deux autres éléments de l’accord de coopération viennent pondérer la rigueur de ce mécanisme : – la section Besoins de financement du Conseil supérieur des Finances doit tenir compte du comportement d’investissement des pouvoirs locaux dans son avis sur les objectifs de chaque entité préalable à la concertation ; – la section Besoins de financement du Conseil supérieur des Finances, qui est chargée de déterminer s’il existe un écart important dans les résultats d’une entité, ce qui déc ...[+++]

Ten slotte maken twee andere elementen van het samenwerkingsakkoord de starheid van dit mechanisme evenwichtig : – de afdeling Financieringsbehoeften van de Hoge Raad van Financiën moet in haar advies over de doelstellingen van elke entiteit voorafgaand aan het overleg rekening houden met het investeringsgedrag van de lokale overheden ; – de afdeling Financieringsbehoeften van de Hoge Raad van Financiën die ermee belast is te bepalen of er een significante afwijking bestaat bij de resultaten van een entiteit, hetgeen desgevallend het ...[+++]


En vertu de cette approche, les mesures de résolution sont appliquées au niveau de chaque entité juridique et la capacité d'absorption des pertes doit impérativement se situer dans l'entité du groupe où se produisent les pertes ou être accessible à cette entité.

Die benadering is er voorts op gebaseerd dat de afwikkelingsmaatregelen worden toegepast op het niveau van de individuele rechtspersoon, en dat de capaciteit voor het opvangen van verliezen zich noodzakelijkerwijs bevindt in, of toegankelijk is voor, de entiteit binnen de groep waar de verliezen zich voordoen.


C’est pourquoi chaque pays doit se doter d’un système de revenu minimal correspondant à 60 % au moins du revenu médian. Cet instrument doit faire partie intégrante d’une stratégie visant l’intégration sociale et composée tant de politiques générales que de mesures ciblées pour venir en aide aux groupes les plus fragiles de la société en matière de logement, de soins de santé, d’éducation, de formation et de services sociaux.

Daarom moet een regeling voor het minimuminkomen waarmee minimaal 60 procent van het mediane inkomen in elke lidstaat is gegarandeerd een integraal bestanddeel zijn van een strategie die gericht is op sociale integratie. Die strategie moet gestoeld zijn op algemeen beleid maar ook op specifieke maatregelen voor de kwetsbaarste groepen in de samenleving. Daarbij denk ik aan huisvesting, gezondheidszorg, onderwijs en opleiding en sociale diensten.


C’est pourquoi diverses entités actives sur le terrain estiment que ce problème doit être combattu au niveau européen et le programme européen commun de réinstallation proposé par la Commission pourrait être le moyen adéquat pour résoudre ce problème.

Daarom voelen de diverse instanties die op dit vlak actief zijn de noodzaak om dit probleem op Europees niveau aan te pakken.


C’est pourquoi chaque État doit adopter des mesures pour lutter contre le travail illégal, renforcer la protection des immigrants et organiser des inspections régulières, en particulier dans les secteurs où des immigrants illégaux seraient employés.

Daarom is het absoluut noodzakelijk dat elk land afzonderlijk maatregelen neemt om zwartwerk te bestrijden, immigranten beter te beschermen en periodieke inspectie te organiseren, vooral in sectoren waar verondersteld wordt dat er illegale immigranten in dienst zijn.


Je pense que chaque entité doit choisir la manière la mieux adaptée au contexte administratif et réglementaire dans lequel elle travaille.

Ik ben van mening dat iedere instantie die methode moet kiezen die het beste aansluit op de bestuursrechtelijke context waarbinnen zij actief is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi chaque entité négligente doit ->

Date index: 2021-03-24
w