Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi elle apprécie " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi elle apprécie que l'opinion publique prenne progressivement conscience du problème et demande des solutions.

Daarom is ze blij dat de publieke opinie zich stilaan bewust wordt van het probleem en om oplossingen vraagt.


­ Elle apprécie le soutien d'Amnesty International dans la formation des fonctionnaires de l'Office des étrangers, mais pourquoi ne fait-on pas participer également d'autres institutions comme le Centre d'égalité des chances ?

­ Ze apprecieert de steun die Amnesty International inbrengt bij de vorming van de ambtenaren van de DVZ maar waarom worden geen andere instellingen, zoals het Centrum voor gelijkheid van kansen, ingeschakeld ?


189. relève que, dans 30 cas sur 79, les réserves ont subsisté pendant un an ou plus, sans compter les réserves récurrentes émises pour les mêmes programmes; demande à la Commission de fournir des éléments permettant d'apprécier si les insuffisances et les régions sont demeurées les mêmes et de déterminer les raisons pour lesquelles les autorités de gestion nationales n'ont pas réussi à corriger valablement les erreurs constatées; prend acte des réserves récurrentes concernant la Belgique (compétitivité régionale et emploi, emploi e ...[+++]

189. wijst erop dat de punten van voorbehoud in 30 van de 79 gevallen een jaar of langer aansleepten, en dat daarbij geen rekening werd gehouden met terugkerende punten van voorbehoud voor dezelfde programma's; verzoekt de Commissie informatie te verstrekken om te kunnen beoordelen of de zwakke punten en de regio's dezelfde waren en waarom de nationale beheersautoriteiten er niet zijn in geslaagd de tekortkomingen doeltreffend aan te pakken; neemt kennis van terugkerende punten van voorbehoud in België (regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, werkgelegenheid en sociale cohesie), Duitsland (Thüringen en Berlijn), Ierland (investeringen in menselijk kapitaal), Italië (Campania, vaardigheden en ontwikkeling), Slowakije (onderwijs) ...[+++]


Pourquoi, lorsque la demande est formulée par le demandeur, l'assemblée générale apprécie-t-elle si les conditions ont été remplies, alors que dans le cas de la partie défenderesse ou intervenante, la chambre saisie peut constater, par ordonnance, qu'il n'est pas satisfait aux conditions ?

Waarom oordeelt bij de verzoeker de algemene vergadering of er voldaan is aan de voorwaarden, terwijl bij de verweerder of tussenkomende partij de kamer waarbij de zaak aanhangig werd gemaakt, zelf bij bevelschrift kan vaststellen dat niet voldaan is aan de voorwaarden ?


2. Pourquoi des personnes ayant reçu une appréciation négative concernant leur demande d’allocation de remplacement de revenus reçoivent-elles un certificat d’une durée de validité plus longue (trois à quatre ans) ?

2. Waarom krijgen mensen die een negatieve beoordeling krijgen van hun aanvraag voor een inkomensvervangende tegemoetkoming een attest met een langere geldigheid (drie tot vier jaar)?


1. Pourquoi de très nombreuses personnes ayant reçu une appréciation positive concernant leur demande d’allocation de remplacement de revenus ne reçoivent-elles qu’un certificat très temporaire (valable un an) ?

1. Waarom krijgen heel wat mensen die een positieve beoordeling krijgen van hun aanvraag voor een inkomensvervangende tegemoetkoming, slechts een heel tijdelijk attest (een jaar geldig)?


Le fait même que les États membres disposent d'une marge d'appréciation considérable, amène à se poser la question de savoir pourquoi la directive "fille" sur les eaux souterraines, telle qu'elle ressort de la présente position commune, est un élément indispensable de la législation européenne.

Het feit dat veel belangrijke kwesties zijn overgelaten aan de lidstaten doet de vraag rijzen waarom de dochterrichtlijn voor grondwater, in de vorm van het gemeenschappelijk standpunt, überhaupt nodig is als onderdeel van de Europese wetgeving.


C'est pourquoi, en ce qui concerne l'appréciation de la présence de compétences et d'aptitudes pour l'exercice de la fonction de management et la rémunération y afférente, il est dérogé aux règles telles qu'elles ont été fixées dans l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux.

Daarom, wat de beoordeling van de aanwezigheid van vaardigheden en competenties voor de uitoefening van de in de managementfunctie en de bijhorende verloning betreft, wordt er afgeweken van de regels zoals die zijn vastgesteld in het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten.


(96) C'est pourquoi l'appréciation de la Commission, en ce qui concerne les mesures prises en faveur de Sniace fait abstraction des éléments à caractère spécifiquement régional pour se concentrer sur l'article 92, paragraphe 3, point c), du traité, qui prévoit une dérogation pour les "aides destinées à faciliter le développement de certaines activités ou de certaines régions économiques quand elles n'altèrent pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun".

(96) De Commissie richt zich bij de beoordeling van de maatregelen voor Sniace derhalve op het niet-regiospecifieke element van artikel 92, lid 3, onder c), waarin een uitzondering wordt gemaakt voor "steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid te vergemakkelijken [...] mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad".


1992 rectifier spontanément les plus-values (exonérées ou non) fixées erronément dans les avis de rectification de la déclaration et dans les tableaux administratif relatifs aux réserves et plus-values exonérées et imposables? b) Dans la négative, pourquoi n'est-il pas possible de procéder à une correction d'office? c) Le dépôt de comptes annuels corrigés peut-il être exigé dans ce cadre? d) Comment l'administration apprécie-t-elle ce simplement glissement de résultat à la lumière de la condition d'intangibilité visée à l'article 190, dernier alinéa, du CIR 1992?

1992 de aldus in feite onjuist bepaalde (al dan niet vrijgestelde) meerwaarden spontaan rechtzetten in de berichten van wijziging van aangifte en in de administratief bij te houden tabellen inzake vrijgestelde en belastbare reserves en meerwaarden? b) Zo neen, waarom mag er ambtshalve geen correctie worden doorgevoerd? c) Mag daarbij de neerlegging van een verbeterde jaarrekening worden geëist? d) Hoe beoordeelt de administratie die loutere resultaatverschuiving in het licht van de onaantastbaarheidsvoorwaarde waarvan sprake in artikel 190, laatste lid WIB 1992?




Anderen hebben gezocht naar : c'est pourquoi elle apprécie     pourquoi     elle     elle apprécie     préciser pourquoi     quelles mesures elle     éléments permettant d'apprécier     pourquoi elle apprécie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi elle apprécie ->

Date index: 2023-11-06
w