Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de dépose minute
Demandeur
Documents à déposer
Déposant
Dépose-minute
Déposer
Déposer un brevet
Déposer un pare-brise
Déposer à découvert
Glisser-déposer
Pièces à déposer

Traduction de «pourquoi il dépose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documents à déposer | pièces à déposer

indieningsdocumenten


aire de dépose minute | dépose-minute

Kus- en Rijzone | Zoen- en Zoefplek | K + R [Abbr.] | K+R [Abbr.] | Z + Z [Abbr.] | Z+Z [Abbr.]














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà pourquoi il dépose des amendements à la proposition de loi spéciale.

Vandaar dat hij amendementen indient op het voorstel van bijzondere wet.


C'est pourquoi il dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-1087/12, amendement nº 122), en vue d'en revenir, à l'article 488bis, b), § 6, dernier alinéa, au texte adopté par le Sénat.

Daarom dient hij een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1087/12, amendement nr. 122) om voor artikel 488bis, b), § 6, laatste lid, terug te keren naar de tekst zoals hij door de Senaat is goedgekeurd.


C'est pourquoi il dépose aux articles 2 et 6, deux amendements (nº 26 et 28), visant à ce que l'on fixe à 10 %, le seuil de consultation et le seuil de dépouillement.

Hij dient dan ook twee amendementen in (nrs. 26 en 28) op artikelen 2 en 6 om de consultatie- en de teldrempel uniform op 10 % te brengen.


Voilà pourquoi il dépose une série d'amendements (nº 1 à 25 sur le projet 1133/1 et 1 à 24 sur le projet 1134/1) qui s'inscrivent dans le prolongement du commentaire qu'il vient de faire.

Dat is de reden waarom hij een reeks amendementen indient (nrs. 1 tot 25 op ontwerp 1133/1 en 1 tot 24 voor ontwerp 1134/1) in functie van de zopas geleverde commentaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[17] Cela explique notamment pourquoi la jurisprudence émanant de juridictions supérieures n'est pas prise en ligne de compte et pourquoi il est si rarement fait appel à la procédure relative aux recours déposés dans l'intérêt de la loi.

[17] Dit betreft onder meer het niet in acht nemen van jurisprudentie van hogere rechtbanken en beperkte toepassing van de procedure voor beroep in het belang van de wet.


C'est pourquoi elle dépose un sous-amendement à son amendement nº 20, en vue de réintroduire ces termes (doc. Sénat, nº 509/4, amendement nº 76).

Zij dient een subamendement in op amendement nr. 20 om deze woorden opnieuw toe te voegen (Stuk Senaat, nr. 2-509/4, amendement nr. 76).


3. Nombre maximum de titres susceptibles d'être mis en vente (déterminé sur la base de la réconciliation effectuée sous la responsabilité de l'émetteur) : 3.202 4. Marché sur lequel les ventes auront lieu : Marché réglementé 5. Date limite à laquelle les titulaires ou leurs ayants droit doivent déposer leurs titres auprès de l'émetteur ou d'un ou plusieurs teneurs de compte agréés désignés dans le présent avis : 29 juin 2015 6. Données concernant l'identité du ou des teneur(s) de compte auprès du(es)quel(s) les titres doivent être déposés avant les ventes : Toutes les agences de BNP PARIBAS FORTIS Les ventes ne pourront débuter qu'au m ...[+++]

3. Maximumaantal effecten dat te koop kan worden aangeboden (bepaald op basis van de, onder de verantwoordelijkheid van de emittent, verrichte reconciliatie) : 3.202 4. Markt op dewelke de verkopen zullen plaatsvinden : gereglementeerde markt 5. De uiterste datum waarop de houders of hun rechthebbenden de effecten dienen te deponeren bij de emittent of bij één of meer door de emittent in dit bericht aangewezen erkende rekeninghouders : 29 juni 2015 6. De gegevens betreffende de identiteit van de rekeninghouder(s) bij dewelke de effecten dienen te worden gedeponeerd vóór de verkopen : Alle agentschappen van BNP PARIBAS FORTIS De verkopen kunnen slechts aanvangen na het verstrijken van minimum één maand (en maximum drie maanden) na de bekend ...[+++]


La loi du 17 juin 2013 précitée (MB 28 juin 2013) qui a majoré la taxe qu'ils doivent payer pour 2013 est postérieure à l'échéance des délais pour déposer la déclaration à la taxe et payer celle-ci. C'est pourquoi les organismes de placement collectif et les entreprises d'assurances peuvent compléter le paiement au plus tard le 30 septembre 2013 » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2891/004, p. 38).

Aangezien de taks voor hen voor dit jaar werd verhoogd bij wet van 17 juni 2013 (BS 28 juni 2013) welke dateert van en bekendgemaakt werd op data die voorbij de betalings- en indieningstermijn liggen, kunnen de collectieve beleggingsinstellingen en verzekeringsondernemingen de taks voldoen op uiterlijk 30 september 2013 » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2891/004, p. 38).


C'est pourquoi les banques sont exposées au risque de «panique bancaire» lorsque les déposants jugent que leurs dépôts ne sont pas en sûreté et tentent de les retirer tous en même temps.

Daarom zijn banken onderhevig aan het risico op bankruns als deposanten denken dat hun deposito's niet veilig zijn en deze allemaal gelijktijdig proberen op te nemen.


[17] Cela explique notamment pourquoi la jurisprudence émanant de juridictions supérieures n'est pas prise en ligne de compte et pourquoi il est si rarement fait appel à la procédure relative aux recours déposés dans l'intérêt de la loi.

[17] Dit betreft onder meer het niet in acht nemen van jurisprudentie van hogere rechtbanken en beperkte toepassing van de procedure voor beroep in het belang van de wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi il dépose ->

Date index: 2023-07-20
w