Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engendrer
Engendrer un différend
Exécution des obligations qu'un contrat engendre

Vertaling van "pourquoi il engendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exécution des obligations qu'un contrat engendre

nakoming van een overeenkomst | uitvoering van een overeenkomst


engendrer un différend

tot een geschil aanleiding geven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Pourquoi cela n'a-t-il pas été strictement interdit compte tenu des dégâts bien connus que cela engendre sur la santé des patients?

2. Waarom werd de plaatsing ervan niet strikt verboden aangezien het algemeen bekend is dat dergelijke prothesen een gevaar voor de gezondheid van de patiënten vormen?


Les développements précédant la proposition de loi qui est devenue la loi du 18 mai 2006 précitée la justifient ainsi : « C'est simplement reconnaître la réalité sociale que de constater que dans notre société, les enfants sont élevés avec amour dans le cadre d'une multiplicité de formes de vie commune : par des isolés, des divorcés, des couples composés de personnes de même sexe ou de sexe différent, ou des familles recomposées. Cette diversité de formes de vie commune se reflète de plus en plus dans notre législation, comme en témoigne l'ouverture prévue de l'institution du mariage aux partenaires de même sexe. Il n'appartient pas au législateur d'exclure de l'adoption une forme déterminée de cohabitation, à savoir celle de deux personnes ...[+++]

In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van het huwelijk voor paren van gelijk geslacht. Het is niet aan de wetgever om één bepaalde samenlevingsvorm, namelijk die van twee personen van gelijk geslacht, uit te sluiten van de adoptie. Er zijn daar immers ...[+++]


2. Dans l'affirmative, pourquoi continuer à appliquer une méthode responsable d'une telle iniquité entre les contribuables? Une méthode qui, en plus d'engendrer une perte de temps et de moyens considérables, nuit gravement au développement de nos entreprises.

2. Zo ja, waarom wordt er nog altijd gewerkt volgens deze methode, die verantwoordelijk is voor een onbillijke behandeling van de belastingplichtigen, maar die ook heel wat verlies van tijd en middelen meebrengt en de ontwikkeling van onze ondernemingen ernstig schaadt?


C'est pourquoi la disposition selon laquelle seuls les époux ou cohabitants de sexe différent sont considérés comme des adoptants engendre une discrimination inacceptable et est contraire à l'article 11 de la Constitution » (ibid., 2003-2004, DOC 51-0664/001, p. 3).

De bepaling dat alleen echtparen en samenwonenden van ongelijk geslacht onder de definitie ' adoptant ' vallen is een ongeoorloofde discriminatie en bovendien strijdig met artikel 11 van de Grondwet » (ibid., 2003-2004, DOC 51-0664/001, p. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Monsieur le Président, la question est intéressante à cet égard: il est évident que ces politiques européennes engendrent également une révolte majeure au Portugal et c’est pourquoi, le week-end prochain, des jeunes et des enseignants descendront dans la rue pour manifester contre cette politique.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, deze kwestie is in zoverre interessant omdat dit EU-beleid ook in Portugal overduidelijk tot groot verzet leidt, waar jongeren en leraren het komende weekend de straat op gaan om tegen dit beleid te protesteren, en de vakcentrale CGTP op 19 maart een grote landelijke demonstratie in Lissabon heeft gepland tegen dit antisociale beleid.


− (NL) J’approuve l’idée d’une journée annuelle de commémoration du génocide à Srebrenica, précisément parce que l’intervention de l’UE et de ses États membres a engendré un sentiment factice de sécurité, ce pourquoi les résidents n’ont pas pu s’enfuir à temps.

− Ik ondersteun de vaste herdenkingsdag voor de genocide in Srebrenica, juist omdat het optreden van de EU en haar lidstaten een vals gevoel van veiligheid heeft veroorzaakt, waardoor de inwoners niet op tijd konden vluchten.


− (NL) J’approuve l’idée d’une journée annuelle de commémoration du génocide à Srebrenica, précisément parce que l’intervention de l’UE et de ses États membres a engendré un sentiment factice de sécurité, ce pourquoi les résidents n’ont pas pu s’enfuir à temps.

− Ik ondersteun de vaste herdenkingsdag voor de genocide in Srebrenica, juist omdat het optreden van de EU en haar lidstaten een vals gevoel van veiligheid heeft veroorzaakt, waardoor de inwoners niet op tijd konden vluchten.


Il suscite également beaucoup d’intérêt, ce qui explique pourquoi il engendre autant d’avis et de réactions.

Het programma wekt bijgevolg niet alleen belangstelling op maar ook discussies en tegengestelde reacties.


L'utilisation de pesticides engendre divers coûts externes en agriculture, et c'est pourquoi la connaissance récente de ces effets néfastes doit être incluse dans les programmes de formation.

Het gebruik van pesticiden leidt tot diverse externe kosten in de landbouw.


C'est pourquoi la politique sociale joue un rôle déterminant en tant que facteur de production dans la formulation des politiques. Pour cette raison également, la révision à mi-parcours de l'Agenda pour la politique sociale, qui aura lieu en 2003, examinera tout particulièrement les coûts engendrés par l'absence de politiques sociales de qualité.

Daarom is de rol van sociaal beleid als productieve factor van cruciaal belang bij de formulering van beleid en zal de prijs van het ontbreken van goed sociaal beleid een belangrijke rol spelen in de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid die in 2003 zal plaatsvinden.




Anderen hebben gezocht naar : engendrer     engendrer un différend     pourquoi il engendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi il engendre ->

Date index: 2022-11-28
w