Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Présomption de

Vertaling van "pourquoi il paraît " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi il paraît nécessaire, aujourd'hui, d'optimiser encore les réglementations existantes en matière de surendettement, aussi bien dans leur aspect préventif que curatif.

Daarom lijkt het thans noodzakelijk de bestaande reglementeringen inzake overmatige schuldenlast te optimaliseren, zowel wat het preventieve als wat het curatieve aspect betreft.


C'est pourquoi il paraît judicieux de procéder dans deux ans environ à une évaluation de la politique de recrutement et de nomination dans la magistrature.

Om die reden lijkt het opportuun het rekruterings- en benoemingsbeleid in de magistratuur over een tweetal jaren te evalueren.


C'est pourquoi il paraît intéressant de profiter de l'occasion pour acquérir une expérience de ce genre d'évaluation, notamment en intégrant dans certains projets de loi importants déposés à la Chambre ou au Sénat ou évoqués par ce dernier, une disposition imposant une évaluation ex post globale (et prévoyant les moyens nécessaires à cet effet).

Het lijkt daarom de moeite om de gelegenheid te nemen om ervaring op te doen met een dergelijke evaluatie. Dit kan met name door in een aantal belangrijke wetgevingsprojecten die door de Senaat (of de Kamer) werden geïnitieerd of geëvoceerd, een bepaling op te nemen die tot een ruime ex post -evaluatie verplicht (inclusief een reservering van de daartoe benodigde middelen).


C'est pourquoi il paraît opportun que la Chambre du conseil juge aussi de l'opportunité de l'enfermement au cas par cas, au vu de la situation concrète (état de santé, vie de famille, comportement antérieur, etc) et si cette mesure respecte le principe de proportionnalité, si elle ne cause pas à la personne un dommage grave.

Daarom is het opportuun dat de Raadkamer ook geval per geval oordeelt over de opportuniteit van de opsluiting in het licht van de concrete situatie (gezondheidstoestand, gezinssituatie, vroeger gedrag, enzovoort), of die maatregel in overeenstemming is met het proportionaliteitsbeginsel en of ze de persoon niet ernstig schaadt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de préciser que si la qualité de la rivière a tendance à s'améliorer ces dernières années, il parait peu probable d'atteindre le bon état d'ici 2021 en raison des multiples pressions urbaines que le cours d'eau subit, qu'il s'agit en outre d'une masse d'eau fortement modifiée, voûtée sur plusieurs kilomètres et qui nécessiterait une maitrise foncière et de libérer une importante emprise pour la remettre à ciel ouvert, à la sortie des étangs de Boitsfort par exemple, ou encore pour éviter les obstacles à la migration des poissons (comme au niveau du moulin de Linkedemael), que pour ces raisons, il apparait plus raisonnable de ...[+++]

Hierbij dient opgemerkt te worden dat, hoewel de kwaliteit van de rivier deze laatste jaren aan het verbeteren is, het weinig waarschijnlijk lijkt dat tegen 2021 een goede staat bereikt wordt, omwille van de grote stedelijke druk op deze waterloop. Het gaat daarenboven om een sterk veranderd waterlichaam, die over meerdere kilometers overkoepeld is, om hem terug in de open lucht te laten stromen, bij voorbeeld als hij terug vertrekt uit de vijvers van Bosvoorde, of om obstakels voor vismigratie te vermijden (zoals ter hoogte van de Lindekemalemolen), is grondbeheer nodig en dient een grote ruimte vrijgemaakt te worden. Om deze redenen lijkt het redelijker te vragen om de doelstelling uit te stellen dan om nadien te moeten uit ...[+++]


J'élude de cette manière les 25% d'impôt sur les plus-values réalisées sur des actions, vendues dans l'année de leur achat et détenues comme actif financier au sein d'une société. 1. a) L'exemple qui précède vous paraît-il cohérent? b) Dans la négative, pourquoi?

Zo ontwijk ik de belasting van 25 % op meerwaarden van aandelen, verkocht binnen het jaar na hun aankoop, dewelke als financieel actief worden aangehouden binnen een vennootschap 1. a) Kan u verduidelijken of u bovenstaand voorbeeld onderkent? b) Indien niet, waarom dan?


C'est pourquoi le régime actuel me paraît tout à fait équitable.

Daarom lijkt het huidige regime mij volledig billijk.


Il ne comprend pas pourquoi la date du 1 janvier 2006 est prise comme critère; cela lui paraît particulièrement arbitraire.

Hij begrijpt niet waarom de datum van 1 januari 2006 als criterium wordt genomen, dit lijkt hem bijzonder arbitrair.


C'est pourquoi il me paraît indiqué que chaque bourgmestre de la zone en question offre, aux conseillers communaux de sa commune ainsi qu'à leurs suppléants, la possibilité de poser leur candidature et attire leur attention sur la possibilité de faire tout de même, le cas échéant, une déclaration d'appartenance au groupe linguistique néerlandais conformément à ce qui est prévu à l'article 22bis, § 3, in fine, comme mentionné précédemment.

Daartoe lijkt het mij aangewezen dat elke burgemeester van de betrokken zone de gemeenteraadsleden van zijn gemeente en hun opvolgers de gelegenheid biedt om hun kandidatuur te stellen en hen wijst op de mogelijkheid tot het desgevallend alsnog afleggen van een verklaring van de Nederlandse taalaanhorigheid overeenkomstig het bepaalde in artikel 22bis, § 3 in fine, zoals hiervoor vermeld.


C'est pourquoi il paraît nécessaire, aujourd'hui, d'optimiser les réglementations existantes en matière de surendettement, aussi bien dans leur aspect préventif que curatif.

Daarom lijkt het vandaag nodig om de bestaande reglementering daarover te optimaliseren, zowel wat het preventieve als wat het curatieve aspect betreft.




Anderen hebben gezocht naar : apparence d'un grief justifié     apparence     fumus boni juris     juridiction qui paraît compétence     présomption     pourquoi il paraît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi il paraît ->

Date index: 2023-10-24
w