Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi je pense que nous devrions fondamentalement " (Frans → Nederlands) :

Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

Ik ben tevens van oordeel dat we de komende maanden de nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld op nationaal, regionaal en lokaal niveau intenser moeten betrekken bij het werk aan de toekomst van Europa.


Parallèlement, les biocarburants de troisième génération en particulier peuvent être utiles à notre équilibre énergétique global, et c’est pourquoi je pense que nous devrions fondamentalement produire les biocarburants à partir de sources communautaires, c’est-à-dire de nos propres sources; autrement dit, la capacité excédentaire de l’agriculture européenne devrait être utilisée à cette fin.

Tegelijkertijd kan vooral de derde generatie biobrandstoffen gunstig zijn voor onze totale energiebalans en daarom denk ik dat we biobrandstoffen eigenlijk uit eigen bron zouden moeten produceren en de overcapaciteit van de Europese landbouw voor dit doel zouden moeten inzetten.


C’est pourquoi je pense que nous devrions nommer davantage de personnel spécialisé dans ce domaine et augmenter le niveau de participation des acteurs locaux à ce projet.

Daarom ben ik van mening dat we meer gespecialiseerd personeel op dit gebied moeten aanstellen en de deelname van lokale actoren in het project moeten versterken.


C’est pourquoi je pense que nous devrions tendre l’oreille et écouter les protestations de nos compatriotes, les Chypriotes turcs.

Daarom ben ik van mening dat wij onze oren moeten openen en moeten luisteren naar de protesten van mijn landgenoten, de Turks-Cyprioten.


C’est pourquoi je pense que nous devrions tirer les leçons de ces expériences.

Daarom denk ik dat we van deze ervaringen moeten leren.


C’est pourquoi nous avons entrepris de modifier fondamentalement le mode d’élaboration des politiques européennes pour donner la parole directement aux citoyens».

Daarom wordt de Europese beleidsvorming grondig veranderd, zodat burgers rechtstreeks kunnen meepraten”.


Le président de la Commission européenne M. Jean-Claude Juncker a déclaré à cette occasion: «Nous, Européens, devrions savoir, et ne devrions jamais oublier, pourquoi il importe tellement de donner l'asile et de respecter le droit fondamental à l’asile.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Wij Europeanen mogen nooit vergeten waarom bescherming van vluchtelingen en het grondrecht op asiel zo belangrijk zijn.


C’est pourquoi je pense que nous devrions faire tout notre possible pour aider, de la façon la plus efficace qui soit, les personnes touchées par les effets de la crise économique.

Daarom denk ik dat we alles in het werk moeten stellen om de mensen die de dupe zijn van de economische crisis, zo doeltreffend mogelijk te helpen.


Je pense que nous devrions débattre cette idée».

Dit idee moet bespreekbaar zijn".


"Plutôt que de nous demander quel est l'avenir de la recherche fondamentale en Europe, nous devrions nous demander quel serait l'avenir de l'Europe sans la recherche fondamentale", a déclaré le commissaire Busquin".

"In plaats van ons af te vragen: Wat is de toekomst van het fundamenteel onderzoek in Europa? zouden we eigenlijk moeten vragen: Wat zou de toekomst van Europa zijn zonder fundamenteel onderzoek?" zegt Commissaris Philippe Busquin".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je pense que nous devrions fondamentalement ->

Date index: 2022-06-16
w