Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition de calcination répétable
Enquête à passages répétés
LATR
LMR
Lésions attribuables au travail répétitif
Lésions dues aux mouvements répétitifs
Microtraumatismes répétés
Répéter avec d'autres comédiens
Répéter des mouvements de voltige artistique
Répéter un rôle

Traduction de «pourquoi je répète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lésions attribuables au travail répétitif | lésions dues aux mouvements répétitifs | microtraumatismes répétés | LATR [Abbr.] | LMR [Abbr.]

repetitive strain injury | RSI [Abbr.]


répéter des mouvements de voltige artistique

vliegbewegingen van artiesten repeteren


répéter avec d'autres comédiens

samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren


répéter un rôle

rollen instuderen | rollen inoefenen | rollen repeteren


condition de calcination répétable

herhaalbare verassingsomstandigheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi je répète qu’il s’agit d’un pas important et décisif.

Daarom zou ik willen herhalen dat dit een belangrijke en beslissende stap voorwaarts is.


C'est pourquoi je répète ma proposition visant à ce que le Conseil et la Commission accordent davantage d'attention aux racines et aux causes du terrorisme.

Daarom stel ik opnieuw voor dat de Raad en de Commissie aan de wortels en de oorzaken van het terrorisme meer aandacht schenken.


C’est pourquoi je répète que la seule fonction sérieuse que peuvent avoir ces équipes d’intervention rapide est de sauver des vies en mer.

Ik benadruk daarom nogmaals dat de enige serieuze functie die deze snelle- interventieteams kunnen hebben, het redden van levens op zee is.


C'est pourquoi il y a lieu de louer la sévère prise de position du médiateur au sujet du Conseil, à nouveau coupable de mauvaise administration parce que le site internet de sa Présidence n'avait pas de version allemande: c'est pourquoi le rapport spécial présenté par le médiateur le 30 novembre 2006 mérite un soutien plein et entier. Ses conclusions (page 109) ne peuvent pas être exploitées pour répéter cette maxime que certaines versions linguistiques seraient "plus égales que les autres".

De strenge berisping van het herhaald wanbeheer van de Raad door de ombudsman, vanwege het ontbreken van de Duitse versie van de internetsite van de Voorzitter is terecht en het speciaal verslag van 30 november 2006 verdient dan ook alle steun. De conclusies van dat verslag (blz. 109) mogen echter niet aangewend worden om nogmaals de stelling te bepleiten dat bepaalde taalversies "gelijker zijn dan andere".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le rapporteur s'associe aux appels répétés lancés par le Parlement, afin que dans le cadre d'une nouvelle révision du Traité en 2004, la procédure de codécision s'applique à l'adoption de la future législation relative à la politique de concurrence, le Conseil statuant à la majorité qualifiée.

Ik sluit me dan ook aan bij de herhaalde oproepen vanuit het Europees Parlement om er naar aanleiding van een bijkomende verdragsherziening in 2004 voor te zorgen dat de medebeslissingsprocedure van toepassing is op toekomstige wettelijke regelingen voor het concurrentiebeleid waar de Raad zich met gekwalificeerde meerderheid over uitspreekt.


C'est pourquoi je répète les questions que je pose depuis des années au ministre des Affaires étrangères.

Daarom herhaal ik mijn vragen die ik al sedert jaren heb gesteld aan de minister van Buitenlandse Zaken.


C'est pourquoi je répète que la résolution qui nous est soumise nie la responsabilité du président Kabila et de son entourage dans la situation de l'Est du Congo.

Daarom herhaal ik nog eens dat de resolutie die voorligt, de verantwoordelijkheid van president Kabila en zijn entourage voor de situatie in Oost-Congo negeert en ontkent.


Je répète dès lors ma question : pourquoi le laboratoire de police scientifique n'a-t-il pas été impliqué dans l'enquête sur de pareils incidents qui sont symboliques d'un problème social.

Ik herhaal dan ook mijn vraag waarom het gerechtelijk labo niet werd ingeschakeld voor dergelijke incidenten die symbolisch zijn voor een maatschappelijk probleem van samenleven.


C'est pourquoi, je le répète, j'espère que les négociations déboucheront sur un système plus flexible.

Ik herhaal dan ook dat ik hoop dat de onderhandelingen uitmonden in een meer flexibel systeem.


C'est pourquoi j'avais tellement insisté en commission sur la nécessité d'une « lettre de mission » précise et que je le répète aujourd'hui en séance plénière.

Daarom ook heb ik in de commissie zo sterk aangedrongen op een duidelijk mission statement en herhaal ik dit vandaag in de plenaire vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je répète ->

Date index: 2024-02-26
w