Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi je souhaiterais savoir quelles » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi je souhaiterais savoir quelles mesures concrètes la ministre prendra dans ce domaine.

Om voorgaande redenen had ik graag van de geachte minister geweten welke concrete maatregelen zij hieromtrent zal nemen.


C'est pourquoi je souhaiterais savoir quelles mesures concrètes la ministre prendra dans ce domaine

Om voorgaande redenen had ik graag van de geachte minister geweten welke concrete maatregelen zij hieromtrent zal nemen.


Afin de compléter mon information, je souhaiterais savoir quelles mesures sont actuellement prises pour favoriser la gestion des archives de la Défense (numérisation des sources, lieux de stockage, etc.)?

Ter vervollediging van mijn gegevens zou ik graag vernemen welke maatregelen er momenteel genomen zijn voor een goed beheer van het archief van Defensie (digitalisering van de bronnen, opslagruimte, enz.)?


Afin de compléter mon information, je souhaiterais savoir quelles mesures ont été prises en 2014 et en 2015, au sein des administrations fédérales, pour former le personnel à la gestion des situations de crise mais aussi pour soutenir les agents qui ont été victimes d'une agression physique sur le lieu de travail.

Volledigheidshalve zou ik graag vernemen welke maatregelen er in 2014 en 2015 in de federale administraties genomen werden om de personeelsleden te leren omgaan met crisissituaties en ambtenaren te ondersteunen die het slachtoffer zijn geworden van fysiek geweld op het werk.


1. La bonne collaboration entre les différents services est essentielle. a) D'une part, je souhaiterais savoir quelles sont les coopérations mises en place entre le Conseil Fédéral de Police, la Commission Permanente de la Police locale et cet organe, puisque tous les trois contribuent, comme vous l'avez rappelé dans votre courrier de juillet 2015, à la cohérence et au fonctionnement intégré du système policier. b) D'autre part, afin d'avoir une coopération fonctionnelle efficace entre les deux niveaux du service de police intégré, il est important d'avoir une collaboration efficace des ministères de l'Intérieur et d ...[+++]

1. Het is belangrijk dat de verschillende diensten goed met elkaar samenwerken. a) Enerzijds zou ik graag vernemen hoe de Federale Politieraad, de Vaste Commissie van de lokale politie en de raad van burgemeesters samenwerken, aangezien die drie organen, zoals u in uw brief van juli 2015 vermeld heeft, bijdragen tot de samenhang en geïntegreerde werking van het politiewezen. b) Anderzijds is het, voor een efficiënte functionele samenwerking tussen de twee niveaus van de geïntegreerde politie, belangrijk dat de departementen Binnenlandse Zaken en Justitie op efficiënte wijze samenwerken.


Cette information semble circuler uniquement dans les milieux professionnels spécialisés, tels que les secrétariats sociaux, c'est pourquoi je souhaiterais savoir si un plan de communication est prévu à l'attention du grand public.

Die informatie doet blijkbaar alleen in gespecialiseerde professionele kringen de ronde, zoals de sociale secretariaten. Om die reden wil ik weten of een communicatieplan voor het grote publiek is gepland.


1) C'est pourquoi je souhaiterais savoir combien de fois chaque centre de transfusion sanguine a été contrôlé sous toutes ses facettes par l'AFMPS.

1) Daarom had ik van de minister graag vernomen hoeveel keer elk individueel bloedtransfusiecentrum in al zijn facetten gecontroleerd werd door het FAGG.


1. C'est pourquoi je souhaiterais savoir si les médecins généralistes et/ou les hôpitaux peuvent se contenter d'un dossier électronique avec, bien entendu, un back-up complet.

1. Graag had ik dan ook van de geachte minister vernomen of de huisartsen en / of de ziekenhuizen zich mogen beperken tot een elektronisch dossier, met uiteraard een perfecte back-up?


Je souhaiterais savoir, pour chacun des services publics qui dépendent de votre compétence ministérielle, quelles sont les mesures actuellement mises en oeuvre pour soutenir l'usage de la facturation électronique avec les prestataires de services?

Wat wordt er momenteel door elke overheidsdienst die onder uw ministeriële bevoegdheid valt ondernomen om het gebruik van elektronische facturen door dienstverleners te ondersteunen?


Je souhaiterais savoir pourquoi l'usage de la langue officielle allemande n'est pas autorisé par vos services. Pourriez-vous en communiquer la raison?

Kunt u meedelen waarom het gebruik van de derde officiële landstaal, het Duits, door uw diensten niet wordt toegelaten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je souhaiterais savoir quelles ->

Date index: 2021-09-10
w