Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi je soutiens moi aussi » (Français → Néerlandais) :

Si les impact bonds peuvent y contribuer, et c'est ce qu'indique le CICR, je soutiens aussi cette initiative.

Als impact bonds daar volgens het ICRC kunnen toe bijdragen, dan zet ik daar graag op in.


Maintenant, il s’agit d’apporter une aide rapide et c’est pourquoi je soutiens moi aussi une mobilisation aussi rapide que possible du Fonds, en particulier dans le Land autrichien de Styrie, où une région complète engagée dans la fabrication automobile est frappée et où de nombreux fournisseurs sont impliqués, qui sont particulièrement importants pour l’infrastructure.

We moeten snel handelen en daarom ben ik er voorstander van dat de middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering zo spoedig mogelijk beschikbaar worden gesteld, met name in Oostenrijk, in Stiermarken, waar een hele regio de pijn voelt van de klappen die de automobielsector heeft opgelopen. Het gaat daarbij ook om veel toeleveranciers, die voor de economische structuur van de regio van groot belang zijn.


Pour cette raison, je tiens aussi à souligner qu'une grande partie du programme de coopération avec le Burundi continue d'être exécuté: les interventions bénéficiant directement à la population se poursuivent, contrairement au soutien institutionnel direct au gouvernement burundais et à son administration.

Ik wens daarom evenzeer te benadrukken dat het samenwerkingsprogramma met Burundi grotendeels doorloopt: de interventies die rechtstreeks de bevolking ten goede komen worden verdergezet, in tegenstelling tot de rechtstreekse institutionele ondersteuning van de Burundese overheid en administratie.


Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dan ...[+++]

Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de Verenigde Staten gevolgen voor de missies die aan de Belgische strijdkrachten worden toevertrouwd? d) Hoe ...[+++]


En réponse à votre question, je peux vous faire savoir qu'aussi bien moi-même que le SPF Sécurité sociale partageons le souhait de pouvoir octroyer le tarif social pour le gaz et l'électricité rétroactivement à partir de la date de prise de cours d'une allocation pour personne handicapée.

In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat zowel ikzelf als de FOD Sociale Zekerheid ons aansluiten bij de wens om het sociaal tarief voor gas en elektriciteit retroactief te kunnen toekennen vanaf de ingangsdatum van het recht op een tegemoetkoming als persoon met een handicap.


Comme le prévoit le présent accord de gouvernement, je m’emploierai dans les mois à venir à travailler, avec les différents acteurs et parties prenantes du marché de l’énergie (dont bien entendu les régions) à la conception d’un Pacte énergétique où seront abordées, notamment les questions relatives au prix de l’énergie (dont les surcharges fédérales et régionales destinées au financement des politiques de soutien aux énergies vertes), dans le but de maintenir des prix accessibles pour ...[+++]

Zoals voorzien in het huidig regeerakkoord, zal ik in de komende maanden werken met de verschillende actoren en belanghebbenden van de energiemarkt (waaronder uiteraard de gewesten) aan het ontwerp van Energiepact, waarin onder andere de kwesties die verband houden met de energieprijzen zullen worden behandeld (met inbegrip van de federale en gewestelijke heffingen, bestemd voor de financiering van het steunbeleid voor groene energie), met het doel om betaalbare prijzen voor elektriciteit en gas te handhaven voor alle consumenten, waaronder de meest kwetsbare onder hen.


C’est pourquoi je soutiens moi aussi l’approche de la Commission en vue d’inclure toutes les piles dans la législation et d’assurer la responsabilité du producteur dans la production de piles.

In zoverre ondersteun ik het voorstel van de Commissie om niet alleen álle batterijen in de wetgeving op te nemen, maar om ook aandacht te besteden aan de producentenaansprakelijkheid.


C'est pourquoi j'ai moi aussi voté en faveur de ce rapport.

Daarom heb ik ook voor dit verslag gestemd.


Je pense qu'il s'agit d'un compromis viable, et je sais que toutes les personnes impliquées ont travaillé très dur pour y arriver, c'est pourquoi je tiens moi aussi à leur adresser tous mes remerciements.

Ik denk dat dit een levensvatbaar compromis is en ik weet dat alle betrokkenen heel hard hebben gewerkt om dit bereiken. Daarom wil ook ik mijn dank betuigen.


- (PL) Au nom du groupe Union pour l’Europe des Nations, je tenais simplement à dire que je soutiens moi aussi entièrement la suggestion de M. Goepel.

– (PL) Namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten wil ik alleen maar zeggen dat ik het roerend eens ben met het voorstel van de heer Goepel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je soutiens moi aussi ->

Date index: 2024-12-30
w