Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi je voudrais " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi je voudrais poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Que pense le ministre de l'idée d'utiliser le crowdfunding dans le cadre de l'énergie renouvelable?

Daarom graag volgende vragen : 1) Hoe staat de geachte minister tegenover de idee om crowdfunding aan te wenden in het kader van hernieuwbare energie ?


C'est pourquoi je voudrais connaître le nombre de CT-scans qui sont suivis d'un examen RMN, pour le même patient, dans un délai de six mois.

Daarom had ik graag geweten wat het aantal CT-scans is dat wordt gevolgd door een NMR-onderzoek voor dezelfde patiënt binnen een termijn van 6 maanden.


C'est pourquoi je voudrais obtenir une réponse aux questions suivantes.

Daarom had ik graag een antwoord op de volgende vragen:


C’est pourquoi je voudrais demander à mes collègues, et plus particulièrement à la Commission, de travailler conjointement avec les États membres afin d’instaurer des règles moins compliquées, des systèmes de surveillance plus simples et plus efficaces et, pourquoi pas, d’introduire de nouvelles composantes.

Daarom zou ik mijn mede-Parlementsleden en in het bijzonder de Commissie willen vragen zich samen met de lidstaten sterk te maken voor eenvoudigere regels, voor effectievere en eenvoudigere controlesystemen en voor de introductie van nieuwe componenten.


C’est pourquoi je voudrais demander deux choses: premièrement, que le taux d’intérêt soit réduit, et je voudrais remercier le commissaire Rehn et le président Barroso pour leur influence à cet égard.

Ik vraag daarom twee dingen: op de eerste plaats moet het rentetarief worden verlaagd, en ik wil commissaris Rehn en voorzitter Barroso bedanken voor hun gedachten op dit punt.


C’est pourquoi je voudrais resituer le cadre du débat de cet après-midi, en rappelant l’ampleur et la gravité du problème et en expliquant pourquoi il est si important que l’Union européenne et le Parlement européen continuent de jouer un rôle de premier plan.

Daarom zou ik in de aanloop naar het debat van vanmiddag nog eens willen wijzen op de omvang en de ernst van het probleem en op de redenen waarom het belangrijk is dat de Europese Unie en het Europees Parlement een voortrekkersrol blijven vervullen.


C'est pourquoi je voudrais remercier de façon particulièrement chaleureuse le premier ministre, M. Simitis, et le ministre des affaires étrangères, M. Papandréou, pour l'habileté et la sagesse avec lesquelles ils ont conduit le sommet.

Ik wens dan ook de Griekse Eerste minister Simitis en de Minister van Buitenlandse zaken Papandreou van harte te bedanken voor de tact en wijsheid waarmee zij de top hebben geleid.


C'est pourquoi je voudrais vous demander pourquoi la Russie, tout comme l'Ukraine, bénéficie d'un programme TACIS et pourquoi des États tels que l'Albanie, confrontée à de nombreux problèmes, bénéficient d'un accord de commerce et de coopération ?

Daarom wil ik u vragen waarom Rusland net als Oekraïne een TACIS-programma krijgt aangeboden, terwijl landen als Albanië, waar veel problemen zijn, een handels- en samenwerkingsovereenkomst krijgen.


Je félicite la Commission pour sa proposition ainsi que le rapporteur pour son rapport, et je voudrais également expliquer clairement pourquoi j'adresse ces louanges et pourquoi je voudrais également les prendre toutes les deux au mot.

Ik feliciteer de Commissie met haar voorstel en de rapporteur met haar verslag.


C'est pourquoi je voudrais préciser quelques points.

Daarom wil ik een paar punten preciseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je voudrais ->

Date index: 2024-01-23
w