Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds soutenu
Production soutenue
Rapport soutenu
Rendement soutenu

Vertaling van "pourquoi j’ai soutenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
production soutenue | rapport soutenu | rendement soutenu

constante opbrengst | duurzaamheid


augmentation rapide et soutenue des recettes d'exportation

snelle en aanhoudende stijging van de inkomsten uit export


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le NBB a soutenu que la Commission n'avait pas expliqué pourquoi elle avait utilisé les prix américains moyens à l'exportation vers des pays tiers plutôt que le prix à l'exportation vers le Canada, qui est plus élevé, pour établir un prix à l'exportation probable vers l'Union.

De NBB voerde aan dat de Commissie niet heeft uitgelegd waarom zij bij het vaststellen van de waarschijnlijke uitvoerprijs bij uitvoer naar de Unie is uitgegaan van de gemiddelde prijs bij uitvoer naar derde landen en niet van de prijs bij uitvoer naar Canada, die hoger is.


C’est pourquoi la Commission européenne a toujours soutenu, et continuera de soutenir, de manière concrète les États membres».

Daarom verleent de Europese Commissie de lidstaten concrete steun en zal zij dat blijven doen”.


C’est pourquoi je me suis exprimée en faveur de cette résolution et c’est pourquoi j’ai soutenu les amendements déposés par les Verts, qui sont dans la droite ligne de nos préoccupations.

Daarom heb ik voor deze resolutie gestemd en daarom heb ik mijn steun gegeven aan de amendementen die zijn ingediend door de Groenen, welke amendementen helemaal op één lijn zitten met onze zorgen.


C’est pourquoi j’ai soutenu et lutté pour l’adoption de ce rapport, et c’est pourquoi la délégation hongroise du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens a également voté pour, malgré plusieurs paragraphes adoptés qui sont sujets à débat et que nous ne pouvons cautionner, car nous considérons qu’il est inacceptable de réglementer certains sujets au niveau européen.

Daarom heb ik dit verslag gesteund en gevochten om het erdoor te krijgen. Daarom ook heeft de Hongaarse delegatie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten ook vóór het verslag gestemd, ondanks dat een aantal goedgekeurde paragrafen van het verslag discutabel is en we het daarmee niet eens kunnen zijn, aangezien we het onacceptabel vinden om bepaalde zaken op Europees niveau te reguleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ET) Je pense que je devrais expliquer pourquoi j’ai soutenu cette résolution, contrairement à beaucoup d’autres de mon groupe politique, et en particulier pourquoi j’ai soutenu la version que mon groupe n’a pas appuyée.

– (ET) Ik vind dat ik moet toelichten waarom ik, in tegenstelling tot vele anderen van mijn fractiegenoten, deze resolutie heb gesteund en in het bijzonder waarom ik de versie heb gesteund die mijn fractie niet heeft gesteund.


– (ET) Je pense que je devrais expliquer pourquoi j’ai soutenu cette résolution, contrairement à beaucoup d’autres de mon groupe politique, et en particulier pourquoi j’ai soutenu la version que mon groupe n’a pas appuyée.

– (ET) Ik vind dat ik moet toelichten waarom ik, in tegenstelling tot vele anderen van mijn fractiegenoten, deze resolutie heb gesteund en in het bijzonder waarom ik de versie heb gesteund die mijn fractie niet heeft gesteund.


J’aimerais demander à mes collègues députés italiens d’expliquer à leurs collègues en Italie pourquoi nous avons soutenu cette résolution, les objectifs qu’elle contient et que nous avons formulés ensemble, et pourquoi discriminer les Roms est inconcevable au XXI siècle.

Ik verzoek de Italiaanse leden van het Europees Parlement hun collega’s thuis uit te leggen waarom wij deze resolutie en haar doelstellingen, die wij samen hebben geformuleerd, hebben ondersteund, en waarom misbruik van zigeuners in de 21ste eeuw misplaatst is.


C'est pourquoi la Commission européenne, soutenue avec détermination par le Parlement européen et le Conseil, a entrepris un ambitieux programme visant à mieux armer les pays en développement contre ces fléaux par le renforcement des capacités et d'autres projets.

De Europese Commissie, sterk gesteund door het Europees Parlement en de Raad, is daarom een ambitieus programma begonnen dat gericht is op het verbeteren van het vermogen van de ontwikkelingslanden om deze plagen aan te pakken via capaciteitsopbouw en andere projecten.


C'est pourquoi la Commission a encouragé les États membres à mettre en place des systèmes de collecte de données spécifiques pour l'utilisation des PPP et la DG "Agriculture", par l'intermédiaire d'Eurostat, a soutenu financièrement les États membres désireux de mener des études pilotes sur la collecte des données relatives à l'utilisation des PPP [55].

Om deze reden heeft de Commissie de lidstaten ertoe aangemoedigd specifieke systemen op te zetten voor het verzamelen van gegevens over het gebruik van GBP's, en DG landbouw heeft via Eurostat die lidstaten financiële steun verschaft welke proefstudies wensen te verrichten naar de verzameling van gegevens over het GBP-gebruik [55].


C'est pourquoi l'étape suivante du programme a soutenu des projets pilotes gérés par des ONG pour des aspects spécifiques de formation du personnel et de gestion des organisations.

De volgende fase van het programma leverde dus steun aan proefprojecten van NGO's voor specifieke aspecten van personeelsopleidingen en beheerstechnieken.




Anderen hebben gezocht naar : fonds soutenu     production soutenue     rapport soutenu     rendement soutenu     pourquoi j’ai soutenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j’ai soutenu ->

Date index: 2025-01-29
w