Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi j’estime utile " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi j'estime utile de clarifier un certain nombre de questions en cours d'examen.

Het lijkt mij dan ook nuttig een aantal misverstanden uit de weg te ruimen.


C’est pourquoi j’estime qu’il est utile que nous réexaminions le sujet, en particulier au vu du récent traité de Lisbonne.

Het lijkt mij daarom zinvol een onderzoek te houden, met name in het licht van het nieuwe Verdrag van Lissabon.


C’est pourquoi j’estime que notre objectif commun dans la Communauté est la fourniture d’informations précises et régulières sur les projets d’investissement dans les infrastructures énergétiques dans l’UE, l’allègement de la charge de la collecte d’informations, l’amélioration d’une analyse utile basée sur les informations transmises à la Commission, tout en réduisant la charge sur les acteurs du secteur privé qui jouent un rôle croissant dans les investissements relatifs au développement des infrastructures.

Juist daarom zie ik het als ons gemeenschappelijk doel om ervoor te zorgen dat de Gemeenschap op regelmatige basis precieze informatie ontvangt over investeringsprojecten voor de infrastructuur in de Europese energie-industrie, dat we de lasten in verband met de mededeling verlichten, dat we het nut van analyses die worden uitgevoerd aan de hand van de informatie die de Commissie binnenkrijgt, kunnen vergroten, en dat we de lasten verlichten van de economische spelers in de particuliere sector, die een steeds belangrijkere rol spelen bij investeringen voor de verbetering van de infrastructuur.


C’est pourquoi j’estime utile que M. Karas aborde clairement ce problème dans ses rapports.

Daarom vind ik het goed dat de heer Karas in zijn verslagen juist deze punten aanstipt.


C’est pourquoi j’estime qu’il est justifié, nécessaire et utile d’obliger les opérateurs ? adopter les mesures nécessaires en vue de parer aux imminentes menaces de destruction de l’environnement et d’établir des mécanismes de compensation pour les dommages occasionnés.

Daarom vind ik het gerechtvaardigd, noodzakelijk en nuttig dat deze actoren ertoe worden verplicht de nodige maatregelen te nemen om gevallen van dreigend gevaar voor milieuschade te voorkomen.


C'est pourquoi le CdR estime utile de mettre en place un cadre d'objectifs stable au niveau européen qui contribue au développement de l'éducation à l'échelle nationale et de définir un noyau commun de critères de qualité au niveau européen afin de garantir la transparence, la comparabilité et la compétitivité.

Het creëren van een overzichtelijk en bestendig kader van doelstellingen op Europees niveau is volgens het CvdR nuttig voor de ontwikkeling van het onderwijs in de diverse lidstaten, en voor de ontwikkeling van een reeks gemeenschappelijke kwaliteitscriteria op Europees niveau, waarmee de transparantie, de vergelijkbaarheid en het concurrentievermogen gewaarborgd zijn.


C'est pourquoi j'estime qu'il serait utile de participer à une enquête sur le terrain, afin de vérifier s'il n'y a pas une contamination par la radioactivité qui serait de nature à entraîner des dommages importants à la fois pour les populations civiles, les ONG et les militaires.

Daarom vind ik het de moeite waard ter plekke een onderzoek te doen om te controleren of er sprake is van radioactieve besmetting waarvan zowel de burgerbevolking, de NGO’s en de militairen grote schade kunnen ondervinden.


C'est pourquoi j'estime qu'il est utile et nécessaire de prendre une initiative de manière à ce que les sites puissent être fermés dans les quatre domaines que j'ai cités, fût-ce sous le contrôle parlementaire et étant entendu que l'exécution ne peut être assurée par le parlement mais relèvera du pouvoir exécutif.

Daarom vind ik het nodig en nuttig een initiatief te nemen, zodat websites binnen de vier schadelijke domeinen die ik heb beschreven, kunnen worden afgesloten, zij het onder parlementaire controle en met dien verstande dat de uitvoering niet door het parlement kan gebeuren, maar zal ressorteren onder de uitvoerende macht.


2. Pourquoi la SNCB a-t-elle estimé utile de transformer ce bâtiment de Victor Horta?

2. Waarom achtte de NMBS noodzakelijk het gebouw van Victor Horta te wijzigen?


5. a) La SNCB compte-t-elle maintenir l'article 7, §§ 2 et 3 des Conditions générales pour le transport des voyageurs? b) La ministre n'estime-t-elle pas utile de modifier ces dispositions? c) Dans la négative, pourquoi pas? d) Dans l'affirmative, entend-elle notifier sa position à la SNCB?

5. a) Blijft de NMBS bij artikel 7, §§ 2 en 3, van de Algemene Vervoersvoorwaarden? b) Acht de minister het niet nuttig deze bepalingen te wijzigen? c) Indien neen, waarom niet? d) Indien ja, zal ze haar standpunt dan ook melden aan de NMBS?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j’estime utile ->

Date index: 2023-05-27
w