Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi j’invite tous » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi j’invite tous les collègues à voter contre les trois amendements et à permettre à la recherche de prospérer dans les meilleures conditions.

Daarom roep ik alle leden op die vandaag gaan stemmen, om de drie amendementen te verwerpen en het Europees onderzoek zijn best mogelijke prestaties te laten leveren.


C’est pourquoi j’invite tous les membres de cette Assemblée à rejeter tous les amendements de grande envergure déposés et à voter en faveur des amendements déposés par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens et par le groupe socialiste du Parlement européen.

Daarom doe ik een beroep op alle afgevaardigden om alle ingediende amendementen die ingrijpend van aard zijn, te verwerpen en de amendementen van de PPE-DE en PSE goed te keuren.


C’est pourquoi j’invite tous les membres de cette Assemblée à rejeter tous les amendements de grande envergure déposés et à voter en faveur des amendements déposés par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens et par le groupe socialiste du Parlement européen.

Daarom doe ik een beroep op alle afgevaardigden om alle ingediende amendementen die ingrijpend van aard zijn, te verwerpen en de amendementen van de PPE-DE en PSE goed te keuren.


Les représentants et dirigeants des États parties sont invités à participer aux célébrations, notamment en publiant des photographies de personnes tenant une pancarte avec un message exprimant pourquoi selon vous « la justice est une affaire de tous ».

Aan de vertegenwoordigers en leiders van de Staten die Partij zijn, wordt gevraagd zich daarbij aan te sluiten.


C'est pourquoi le Conseil européen du 15 et 16 décembre 2005 a invité la Commission à entreprendre un réexamen complet et global, couvrant tous les aspects des dépenses de l'UE, y compris la PAC, ainsi que des ressources, y compris la compensation en faveur du Royaume-Uni, et à faire rapport en 2008-2009.

Derhalve heeft de Europese Raad van 15 en 16 december 2005 de Commissie verzocht een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten, waarin alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en van de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het Verenigd Koninkrijk, aan bod komen, en daarover in 2008/2009 verslag uit te brengen.


C'est pourquoi le Conseil européen du 15 et 16 décembre 2005 a invité la Commission à entreprendre un réexamen complet et global, couvrant tous les aspects des dépenses de l'UE, y compris la PAC, ainsi que des ressources, y compris la compensation en faveur du Royaume-Uni, et à faire rapport en 2008-2009.

Derhalve heeft de Europese Raad van 15 en 16 december 2005 de Commissie verzocht een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten, waarin alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en van de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het Verenigd Koninkrijk, aan bod komen, en daarover in 2008/2009 verslag uit te brengen.


C’est pourquoi j’invite tous les Bulgares et Roumains à collaborer avec leur gouvernement afin de garantir le meilleur résultat possible et d’éviter tout retard dans la procédure d’adhésion, notamment parce que la réforme requise pour rejoindre l’Union constitue le moyen de relever le niveau et la qualité de vie, ainsi que la sécurité au niveau national.

Ik dring er bij alle Bulgaren en Roemenen dan ook op aan om samen te werken met hun regering, teneinde een zo goed mogelijk resultaat te waarborgen en vertraging in de toetreding te voorkomen, niet het minst omdat de hervormingen die nodig zijn om tot de Unie te mogen toetreden, het middel zijn om de levensstandaard, de kwaliteit van leven en de veiligheid in hun eigen land te verhogen.


C’est pourquoi j’invite tous mes collègues à soutenir cet amendement.

Ik roep alle collega’s dan ook op om dit specifieke amendement te steunen.


C'est pourquoi le Conseil encourage les initiatives actuelles dans ce sens et invite tous les États ACP concernés à s'engager dans ce processus afin de consolider et renforcer davantage leurs structures régionales.

Derhalve stimuleert de Raad de lopende initiatieven in dit verband en roept hij alle betrokken ACS-staten op aan dit proces mee te werken om hun regionale structuren verder te consolideren en te versterken.


C'est pourquoi le CdR, qui a toujours milité pour une politique assurant la pleine égalité des femmes et hommes dans tous les domaines, organise un séminaire sur "Le développement rural et l'égalité des chances", le 4 mars, à Östersund, en Suède à l'initiative de Wim van Gelder (NL-PPE), commissaire de la Reine dans la province de Zélande, président de la commission du développement durable (DEVE) du Comité des régions, et à l'invitation de Monalisa No ...[+++]

Het CvdR, dat zich altijd sterk heeft gemaakt voor een beleid voor gelijke kansen van mannen en vrouwen op alle terreinen, organiseert in het kader hiervan op 4 maart in Östersund (Zweden) een seminar over "Plattelandsontwikkeling en gelijke kansen". Het initiatief hiertoe is genomen door Wim van Gelder (NL-EVP), commissaris van de koningin voor de provincie Zeeland en voorzitter van de commissie "Duurzame ontwikkeling" (DEVE) van het Comité van de Regio's. Het seminar wordt tevens gehouden op uitnodiging van Monalisa Norrman (SV-PSE), lid van de commissie DEVE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j’invite tous ->

Date index: 2023-06-23
w