Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi l'agriculture devrait " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi l'agriculture devrait également contribuer à relever les défis liés au changement climatique, à l'épuisement des sols, aux pénuries d'eau et à la pollution de l'eau, à la perte d'habitats naturels et au recul de la biodiversité.

Daarom moet de landbouw tevens bijdragen aan het aanpakken van de uitdagingen van de klimaatverandering, de achteruitgang van de vruchtbaarheid van de bodem, waterschaarste en -vervuiling, het verlies van leefgebied en biodiversiteit.


C'est pourquoi une telle politique devrait mettre l'accent sur une meilleure utilisation des sous-produits et des résidus de l'agriculture et de l'industrie agro-alimentaire.

Daarom moet een dergelijk beleid gericht zijn op een beter gebruik van bijproducten en residuen van de landbouw en de agrovoedings­middelenindustrie.


C’est pourquoi nous ne pouvons pas ignorer les recommandations de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), qui insiste sur l’urgence d’augmenter la production alimentaire d’au moins 70 % pour répondre aux besoins d’une population mondiale qui devrait atteindre 9 milliards d’ici à 2050.

Daarom mogen we de aanbevelingen van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) niet vergeten. Volgens de FAO moet de voedselproductie met ten minste 70 procent toenemen om de wereldbevolking, die tegen 2050 naar verwachting uit negen miljard mensen zal bestaan, te kunnen voeden.


Parallèlement, les biocarburants de troisième génération en particulier peuvent être utiles à notre équilibre énergétique global, et c’est pourquoi je pense que nous devrions fondamentalement produire les biocarburants à partir de sources communautaires, c’est-à-dire de nos propres sources; autrement dit, la capacité excédentaire de l’agriculture européenne devrait être utilisée à cette fin.

Tegelijkertijd kan vooral de derde generatie biobrandstoffen gunstig zijn voor onze totale energiebalans en daarom denk ik dat we biobrandstoffen eigenlijk uit eigen bron zouden moeten produceren en de overcapaciteit van de Europese landbouw voor dit doel zouden moeten inzetten.


Je ne pense pas non plus que le rapport de la commission de l’agriculture et du développement rural remédie à la proposition de la Commission, c’est pourquoi j’espère que le Parlement s’en tiendra, au moment du vote, à la position qu’il a défendue pendant deux ans, selon laquelle le transport des animaux destinés à l’abattage ou à l’engraissement ne devrait pas dépasser huit heures ou 500 kilomètres.

Ik vind evenmin dat het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling het initiatief van de Commissie bijstelt en daarom hoop ik dat het Parlement bij de stemming zal vasthouden aan zijn overigens twee jaar oude standpunt dat het vervoer van dieren bestemd voor slacht en vetmesten de acht uur of vijfhonderd kilometer niet te boven mag gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi l'agriculture devrait ->

Date index: 2021-01-21
w