Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autruche
Canard
Coq
Dinde
Embouche
Engraissement
Engraissement au pré
Engraissement au pâturage
Engraissement en stabulation
Engraissement à l'auge
Engraissement à l'herbage
Engraissement à l'étable
Gavage
Oie
Parc d'engraissement
Poule
Poulet
Poussin
Stade de l'engraissement
Station d'engraissement
Volaille
Volaille d'engraissement
Volaille de chair

Vertaling van "l’engraissement ne devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


engraissement à l'herbage | engraissement au pâturage | engraissement au pré

vetweiderij


engraissement à l'auge | engraissement à l'étable | engraissement en stabulation

op stal mesten | op stal vetmesten




volaille [ autruche | canard | coq | dinde | oie | poule | poulet | poussin | volaille d'engraissement | volaille de chair ]

pluimvee [ eend | gans | haan | kalkoen | kip | kuiken | mestpluimvee | slachtpluimvee | struisvogel ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’exonération devrait être limitée aux jeunes bovins mâles destinés à l’engraissement pendant une période d’au moins 120 jours dans la région ultrapériphérique concernée et être subordonnée à la constitution d’une garantie.

Die vrijstelling dient te worden beperkt tot jonge mannelijke runderen die bestemd zijn om gedurende ten minste 120 dagen in het betrokken ultraperifere gebied te worden gemest, en zij dient afhankelijk te zijn van het stellen van een zekerheid.


Je ne pense pas non plus que le rapport de la commission de l’agriculture et du développement rural remédie à la proposition de la Commission, c’est pourquoi j’espère que le Parlement s’en tiendra, au moment du vote, à la position qu’il a défendue pendant deux ans, selon laquelle le transport des animaux destinés à l’abattage ou à l’engraissement ne devrait pas dépasser huit heures ou 500 kilomètres.

Ik vind evenmin dat het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling het initiatief van de Commissie bijstelt en daarom hoop ik dat het Parlement bij de stemming zal vasthouden aan zijn overigens twee jaar oude standpunt dat het vervoer van dieren bestemd voor slacht en vetmesten de acht uur of vijfhonderd kilometer niet te boven mag gaan.


7. souligne qu'une liste d'actions prioritaires, qui devraient être suivies de propositions législatives, devrait être élaborée relativement à un certain nombre d'espèces animales et de types de problèmes, liste qui devrait inclure le bétail laitier, les bovins adultes, les animaux d'aquaculture, et les porcs et dindons élevés pour l'engraissement;

7. benadrukt dat voor diverse diersoorten en voor probleemgebieden een prioritaire actielijst moet worden opgesteld, gevolgd door wetgevingsvoorstellen, en dat op een dergelijke lijst melkvee, volwassen runderen en aquacultuurdieren moeten staan, alsmede varkens en kalkoenen die speciaal worden vetgemest;


8. insiste sur le fait que l'amélioration ou la révision des normes minimales applicables à la protection et au bien-être des animaux est subordonnée à l'existence d'un accord sur une liste de priorités identifiant avec clarté et précision les espèces concernées et les domaines problématiques, et rappelle que cette liste devrait, pour les prochaines années, englober les espèces suivantes: vaches laitières, bovins adultes, animaux d'aquaculture, porcs d'engraissement et dindes;

8. onderstreept dat het voor het verbeteren van bestaande of het opstellen van nieuwe normen voor de bescherming en het welzijn van dieren noodzakelijk is tot overeenstemming te komen over een prioriteitenlijst die duidelijk aangeeft welke diersoorten prioriteit moeten krijgen en waar de problemen liggen; is van oordeel dat een dergelijke prioriteitenlijst voor de komende jaren de volgende diersoorten moet omvatten: melkkoeien, volwassen runderen, aquacultuurdieren, mestvarkens en kalkoenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, une limite maximale de 9 heures ou de 500 km devrait être fixée pour le trajet des animaux destinés à l'abattage ou à l'engraissement. Toutefois, des dérogations pourraient être accordées pour les zones isolées.

Om precies te zijn: er dient een algeheel maximum van 9 uur of 500 km te gelden voor reizen naar het slachthuis of voor verdere vetmesting; voor afgelegen gebieden kan echter een afwijking worden toegestaan.


Une limite maximale globale de 8 heures ou de 500 km devrait être fixée pour les voyages vers les abattoirs ou les lieux d'engraissement.

Volgens dit voorstel is het nog altijd toegestaan dieren van de ene naar de andere uithoek in Europa te vervoeren. Een maximale algehele limiet van 8 uur of 500 km. moet gelden voor transporten van dieren bestemd voor de slacht of verdere vetmesting.


considérant que le règlement (CEE) n° 2137/92 a prévu des normes de classement de carcasses à l'échelle communautaire en vue de l'amélioration de la transparence du marché dans le secteur de la viande ovine; que des modalités sont nécessaires pour la détermination des prix du marché qui sont établis sur la base de ces normes de classement; qu'il convient de prévoir que l'établissement des prix du marché se fasse au stade approprié du processus de commercialisation; que ce point devrait être l'entrée dans l'abattoir; que, afin d'assurer un classement uniforme des carcasses d'ovins dans la Communauté, il est nécessaire de rendre plus p ...[+++]

Overwegende dat, om de markt in de schapevleessector doorzichtiger te maken, bij Verordening (EEG) nr. 2137/92 een voor de gehele Gemeenschap geldend indelingsschema voor geslachte schapen is vastgesteld; dat nadere voorschriften nodig zijn voor de notering van de marktprijzen overeenkomstig dit indelingsschema; dat ervoor moet worden gezorgd dat de marktprijzen in het juiste handelsstadium genoteerd worden; dat als juist handelsstadium het binnenkomen in het slachthuis moet worden aangemerkt; dat, met het oog op een uniforme indeling van geslachte schapen in de Gemeenschap, de bevleesdheidsklassen, de vetheidsklassen en de kleur nader moeten worden omschrev ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’engraissement ne devrait ->

Date index: 2024-11-24
w