Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi l'intervenante aurait souhaité connaître » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi l'intervenante aurait souhaité connaître les priorités de la Cour dans les propositions qu'elle a formulées.

Daarom had spreekster graag geweten welke van zijn voorstellen het Hof prioritair acht.


C'est pourquoi l'intervenante aurait souhaité connaître les priorités de la Cour dans les propositions qu'elle a formulées.

Daarom had spreekster graag geweten welke van zijn voorstellen het Hof prioritair acht.


L'intervenante aurait souhaité qu'il y ait une loi-cadre, mais il faut tenir compte de la réalité institutionnelle.

Spreekster had liever gehad dat er een kaderwet kwam, maar zegt dat men rekening moet houden met de institutionele realiteit.


L'une des questions de principe déjà soulevée à la Chambre, et sur laquelle l'intervenante aurait souhaité que l'on revienne, concerne la constitutionnalité du projet.

Een van de principiële kwesties die in de Kamer reeds aan bod kwam en waar spreekster nu graag wil op terugkomen heeft te maken met de grondwettigheid van het ontwerp.


L'intervenante aurait souhaité que l'on inverse le système du projet, en prévoyant d'emblée une durée maximale de huit mois, ainsi qu'une évaluation après un délai raisonnable, et enfin un retour possible à une durée illimitée si cela s'avérait nécessaire.

Spreker zou wensen dat men de regeling vervat in het ontwerp omkeert en meteen voorziet in een maximumduur van 8 maanden alsook een evaluatie na een redelijke termijn om ten slotte eventueel opnieuw te opteren voor een onbepaalde duur indien zulks noodzakelijk blijkt.


Mais la Russie ne souhaite pas cette transparence! Ce que souhaite la Russie, aujourd’hui comme hier, est que sa politique de domination puisse s’accomplir dans l’ombre. C’est pourquoi je trouve moi aussi qu’il est regrettable que ce débat ait lieu après le sommet, alors qu’il aurait dû avoir lieu avant, ainsi que nous l’avions demandé.

Rusland wil achter de schermen een beleid van dominantie voeren.


39. Par exemple, il aurait été souhaitable de connaître, en termes d’efficacité accrue, l’analyse de la Commission sur les conséquences de l’augmentation des ressources humaines accordées dans le cadre de cette réforme, ainsi que d’examiner l’impact des dispositions du nouveau règlement financier.

39. Zo zou het bijvoorbeeld wenselijk zijn van de Commissie te vernemen in hoeverre de stijging van de personele middelen die in het kader van deze hervorming zijn toegekend, daadwerkelijk tot meer efficiëntie leidt, alsook te onderzoeken welke de gevolgen van de bepalingen van het nieuw Financieel Reglement zijn.


Les positions sont donc concordantes et, dans le même temps, la Commission a exposé qu'en ce qui la concerne, il aurait été souhaitable d'examiner plus attentivement à l'époque pourquoi le beurre exporté n'était pas parvenu à son lieu de destination en Russie mais avait été vendu en Pologne.

De standpunten stemmen dus overeen. De Commissie heeft ook verklaard dat toen beter had moeten worden onderzocht waarom de boter niet op de plaats van bestemming in Rusland is aangekomen, maar in Polen is verkocht.


C'est pourquoi je souhaite connaître la position du ministre concernant la proposition visant à instaurer un système de " chèques verts" formulée par le " Vlaams Agrarisch Centrum" .

Daarom wou ik van de minister vernemen wat hij vindt van het voorstel van het Vlaams Agrarisch Centrum om " groene cheques" in te voeren.


1. a) Est-il exact qu'à un moment donné, le ministre des Affaires étrangères a refusé, lors d'une mission à l'étranger, de prendre un avion qui se trouvait à sa disposition pour revenir en Belgique (ou se rendre vers une autre destination) parce que l'appareil en question ne satisfaisait pas à ses exigences ? b) De quel pays devait-il revenir et vers quelle destination devait-il s'envoler ? c) De quels types étaient l'avion refusé par le ministre et celui exigé en remplacement ? d) Combien de personnes se trouvaient en compagnie du ministre ? e) Le type d'avion refusé par le ministre comportait-il un nombre trop restreint de places ? Dans la négative, pourquoi le minist ...[+++]

1. a) Klopt het dat de minister van Buitenlandse Zaken op een gegeven ogenblik heeft geweigerd om met een ter beschikking staand vliegtuig tijdens een buitenlandse missie terug te vliegen naar België (of een volgende bestemming) omdat het toestel in kwestie niet aan zijn eisen voldeed? b) Vanuit welk land diende de terugvlucht te geschieden en wat was de bestemming? c) Welk type van vliegtuig werd door de minister geweigerd en welk type toestel werd door de minister als vervanging geëist? d) Hoeveel personen bevonden zich in het gezelschap van de minister? e) Bood het door de minister geweigerd type toestel te weinig plaatsen en zo neen, waarom weigerde de ministe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi l'intervenante aurait souhaité connaître ->

Date index: 2023-08-26
w