Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi la commission devrait systématiquement " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi la Commission devrait également assurer le suivi et rendre régulièrement compte de l'état de la production et de la consommation dans l'Union de biocarburants et de bioliquides produits à partir de ces cultures spécialisées, ainsi que des incidences associées.

De Commissie dient daarom ook de productie en het verbruik in de Unie van biobrandstoffen en vloeibare biomassa uit dergelijke specifieke geteelde gewassen en de daarmee samenhangende effecten te volgen en er regelmatig verslag over uit te brengen.


C'est pourquoi la Commission estime que la question des "moyens de persuasion" - autrement dit, des mesures incitatives visant à s'assurer la coopération des pays-tiers dans la négociation et la conclusion d'accords de réadmission avec la Communauté européenne - devrait être envisagée pays par pays, dans le contexte plus large du dialogue de politique, de coopération et de programmation engagé avec les pays tiers concernés.

Om deze reden meent de Commissie dat het vraagstuk van de toepassing van pressiemiddelen - dat wil zeggen maatregelen die gericht zijn op het verkrijgen van de medewerking van derde landen bij onderhandelingen over en sluiting van overnameovereenkomsten met de Europese Gemeenschap - per land moet worden bekeken in de context van de globale dialoog met de betrokken derde landen over beleid, samenwerking en programmering.


Pour mieux exploiter les possibilités d’améliorer les propositions de projets lorsque les évaluateurs ont décelé des faiblesses conceptuelles, la Commission devrait, de façon plus systématique, inviter les demandeurs à modifier leurs propositions de projets afin d’assurer une meilleure prise en considération des faiblesses relevées par les évaluateurs, tout en garantissant une égalité de traitement.

Profiteren van de mogelijkheden voor het verbeteren van de projectvoorstellen waarin beoordelaars ontwerpgebreken hebben vastgesteld: de Commissie zou aanvragers op meer systematische wijze moeten uitnodigen hun projectvoorstellen aan te passen om ervoor te zorgen dat er meer rekening wordt gehouden met de door de beoordelaars vastgestelde gebreken, zodat een eerlijke en gelijke behandeling gegarandeerd blijft.


C'est pourquoi la commission émet systématiquement un avis négatif lorsqu'un ministre se propose de publier sa photo dans une campagne d'information financée par des fonds publics.

Daarom geeft de commissie steevast een negatief advies wanneer een minister zich voorneemt zijn foto te publiceren in een met overheidsgeld gefinancierde informatiecampagne.


C'est pourquoi la commission devrait d'abord examiner la proposition de loi du sénateur Van Hauthem visant à organiser une consultation populaire.

Daarom zou de commissie het wetsvoorstel van senator Van Hauthem strekkende tot een volksraadpleging eerst moeten bespreken.


Le Sénat belge a estimé que les justifications de la Commission devraient être plus systématiques et explicites, tout en « démontrant pourquoi la Commission estime que l'action des États membres est insuffisante, et là ou l'action des États membres est jugée insuffisante, pourquoi elle considère que l'Union pourra atteindre les objectifs d'une meilleure façon».

Le Sénat belge a estimé que les justifications de la Commission devraient être plus systématiques et explicites, tout en « démontrant pourquoi la Commission estime que l'action des États membres est insuffisante, et là ou l'action des États membres est jugée insuffisante, pourquoi elle considère que l'Union pourra atteindre les objectifs d'une meilleure façon.


Le Sénat belge a estimé que les justifications de la Commission devraient être plus systématiques et explicites, tout en « démontrant pourquoi la Commission estime que l'action des États membres est insuffisante, et là ou l'action des États membres est jugée insuffisante, pourquoi elle considère que l'Union pourra atteindre les objectifs d'une meilleure façon».

Le Sénat belge a estimé que les justifications de la Commission devraient être plus systématiques et explicites, tout en « démontrant pourquoi la Commission estime que l'action des États membres est insuffisante, et là ou l'action des États membres est jugée insuffisante, pourquoi elle considère que l'Union pourra atteindre les objectifs d'une meilleure façon.


C'est pourquoi il est prévu à l'article 18/10, § 7, que la commission communiquera systématiquement au Comité permanent R la demande d'autorisation introduite par le service de renseignement, son avis conforme, ainsi que les autres décisions qu'elle prendra en la matière.

Daarom is in artikel 18/10, § 7, voorzien dat de commissie systematisch het Vast Comité I in kennis stelt van de door de inlichtingendienst ingediende machtigingaanvraag, haar eensluidend advies, alsook de andere beslissingen die zij in deze aangelegenheid zal nemen.


C’est pourquoi la Commission doit systématiquement procéder à une analyse préalable de l’impact social résultant des propositions de législations.

Daarom dient de Commissie systematisch over te gaan tot een grondige analyse van het maatschappelijke effect van alle wetgevingsvoorstellen.


Parallèlement, la Commission devrait mettre en place d'ici à la fin 2005 un moyen efficace de diffuser systématiquement les bonnes pratiques.

Parallel hiermee moet de Commissie uiterlijk eind 2005 een effectieve manier invoeren voor de verspreiding van optimale praktijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi la commission devrait systématiquement ->

Date index: 2024-09-14
w