Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi la commission devrait-elle envisager " (Frans → Nederlands) :

Pourquoi la Commission devrait-elle envisager des mesures d’ouverture des marchés pour les citoyens bulgares et roumains en particulier?

Waarom zou de Commissie nu juist ten aanzien van Bulgarije en Roemenië moeten nadenken over maatregelen ter opening van de markt?


C'est pourquoi la commission devrait d'abord examiner la proposition de loi du sénateur Van Hauthem visant à organiser une consultation populaire.

Daarom zou de commissie het wetsvoorstel van senator Van Hauthem strekkende tot een volksraadpleging eerst moeten bespreken.


C'est d'ailleurs pourquoi la Commission européenne elle-même a spécialement instauré une cellule chargée des actions positives.

Daarom heeft de Europese Commissie ook een afzonderlijke cel opgericht belast met positieve acties.


C'est pourquoi la Commission a l'intention de publier, dans un avenir proche, deux documents reprenant de nouvelles mesures relatives aux matières et aux dispositions qu'elle envisage de modifier enfin d'arriver à un Pacte plus performant.

De Commissie heeft dus de intentie om binnenkort twee documenten te publiceren waarin nieuwe maatregelen staan die de onderwerpen en de bepalingen moeten wijzigen waardoor een doeltreffender pact kan worden uitgewerkt.


- (EN) Monsieur le Président, la précédente directive sur les services portuaires a été rejetée par le Parlement précédent, lors d’une session plénière de 2003, et, étant donné qu’elle ne comporte aucune modification, pourquoi la Commission devrait-elle s’attendre à une réponse différente cette fois-ci?

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de vorige havendienstenrichtlijn is in 2003 door het vorige Parlement in de plenaire vergadering verworpen en aangezien er niets is veranderd, kan de Commissie ditmaal moeilijk een ander antwoord verwachten.


La Commission devrait-elle envisager d’apporter une aide à la construction de nouveaux ports et de chantiers navals dans les pays touchés par le tsunami au lieu de se limiter au transfert de vieux bateaux de pêche?

Moet de Commissie, naast het sturen van oude boten niet tevens nadenken over steun bij de bouw van nieuwe havens en werven in de door de tsunami getroffen landen?


La volonté de créer un trafic aérien optimal en Europe part d'un bon sentiment, mais pourquoi la Commission devrait-elle remettre en cause les politiques aériennes des États membres et leurs accords bilatéraux au moyen d'un espace aérien unique ?

De wil om een optimaal luchtverkeer in Europa te creëren getuigt van goede bedoelingen, maar waarom zou de Commissie het luchtvaartbeleid van de lidstaten en hun bilaterale verdragen weer opnieuw ter discussie moeten stellen door middel van een gemeenschappelijk luchtruim?


La volonté de créer un trafic aérien optimal en Europe part d'un bon sentiment, mais pourquoi la Commission devrait-elle remettre en cause les politiques aériennes des États membres et leurs accords bilatéraux au moyen d'un espace aérien unique ?

De wil om een optimaal luchtverkeer in Europa te creëren getuigt van goede bedoelingen, maar waarom zou de Commissie het luchtvaartbeleid van de lidstaten en hun bilaterale verdragen weer opnieuw ter discussie moeten stellen door middel van een gemeenschappelijk luchtruim?


- Pourquoi la campagne devrait-elle être neutre ?

- Ik zou niet weten waarom die campagne neutraal moet zijn.


- Combien de membres une commission devrait-elle compter pour qu'Ecolo y ait un représentant ?

- Hoeveel leden zou een commissie moeten tellen opdat ook Ecolo een vertegenwoordiger krijgt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi la commission devrait-elle envisager ->

Date index: 2020-12-20
w