Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi la commission ne prévoit-elle aucune action » (Français → Néerlandais) :

2. Pourquoi la Commission ne prévoit-elle aucune action législative spécifique à l'intérieur du cadre stratégique en matière de santé et de sécurité, contrairement à ce qui était planifié, par exemple dans le domaine du stress au travail?

2. Waarom is de Commissie niet van plan specifieke wetgevende maatregelen op te nemen in het strategisch kader voor gezondheid en veiligheid op het werk, zoals eerder gepland, bijvoorbeeld op het vlak van stress op het werk?


Pourquoi la Commission estime-t-elle que la Belgique n'a engagé aucune action suivie d'effets?

Waarom concludeert de Commissie dat België geen effectief gevolg heeft gegeven?


C'est pourquoi la Commission européenne présente une stratégie visant à promouvoir un meilleur accès au financement pour les PME et comprenant un plan d'action de l'UE (voir MEMO/11/879) qui prévoit de renforcer le soutien financier provenant du budget de l'UE et de la Banque européenne d'investissement, ainsi qu'une proposition de règlement établissant des règles uniformes relatives à la commercialisation de fonds de capital-risque.

Om die reden presenteert de Europese Commissie een strategie, in de vorm van een EU-actieplan, ter bevordering van een betere toegang tot financiering voor het mkb. Dat plan omvat een versterkte financiële ondersteuning uit de EU-begroting en door de Europese Investeringsbank, alsook een voorstel voor een verordening waarbij uniforme regels voor het aanbieden van durfkapitaalfondsen worden ingevoerd.


La Commission prévoit-elle des actions ou initiatives politiques futures qui permettraient de débloquer la situation?

Welke stappen of politieke initiatieven denkt de Commissie eventueel te ondernemen om deze situatie effectief te deblokkeren?


C'est pourquoi la Commission ne prévoit pas de modifier la directive pour qu'elle envisage d'ajouter les arbres séculaires parmi les critères de désignation des sites.

Daarom is de Commissie niet voornemens de richtlijn te wijzigen en zeer oude bomen aan de criteria voor de aanwijzing van gebieden toe te voegen.


Pourquoi la Commission, depuis qu’elle a connaissance de ce problème et des inquiétudes qui tourmentent les PME - c’est-à-dire depuis 2002, il y maintenant trois ans -, n’a-t-elle pris aucune mesure concrète en faveur des PME?

Waarom heeft de Commissie sinds deze problematiek en deze zorgen bij KMO's haar bekend zijn - laat ons zeggen sinds begin 2002, nu drie jaar geleden - nog niets concreets ondernomen ten voordele van KMO's?


En tenant compte de la nécessité de lutter contre l’immigration clandestine et de prévenir la criminalité, ainsi que l’entrée de terroristes, je ne comprends pas pourquoi la Commission ne prévoit aucun contrôle permettant de vérifier la durée de séjour autorisée.

Daar het noodzakelijk is illegale immigratie te bestrijden en misdadige - ook terroristische - activiteiten te voorkomen, is het onbegrijpelijk dat de Commissie geen enkele controle op de duur van het toegestane verblijf voorziet.


En ce qui concerne la part de l'aide destinée à financer une opération de pure consolidation financière, la Commission estime qu'elle n'est aucunement justifiée du fait qu'elle n'est associée, apparemment, à aucune action particulière et constitue, en conséquence, une aide au fonctionnement devant permettre à l'entreprise de renforcer sa position financière.

Wat het gedeelte van de steun betreft dat louter bestemd is voor financiële consolidatie is de Commissie van oordeel dat rechtvaardiging hiervan volstrekt ontbreekt omdat geen enkele bijzondere maatregel wordt gesteund en deze steun derhalve exploitatiesteun vormt met het oog op de versterking van de financiële positie van het bedrijf.


Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour ...[+++]

Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te kiezen (optopping), de regeling voor bijkantoren van ondernemingen met hun hoofdkantoor in een niet-EG-L ...[+++]


C'est pourquoi l'aide de la Commission vise la réalisation de trois types d'action suivantes: - Une aide alimentaire d'un montant de 3,5 MECU. Elle permettra l'achat, le transport et la distribution de colis familiaux aux familles victimes de l'épidémie.

Daarom zal de hulp van de Commissie worden gebruikt voor de uitvoering van de volgende drie maatregelen : - Voedselhulp ter waarde van 3,5 miljoen ecu. Hiermee kan de aankoop, het vervoer en de verstrekking van voedselpakketten voor gezinnen die door de epidemie zijn getroffen, worden bekostigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi la commission ne prévoit-elle aucune action ->

Date index: 2024-08-18
w