Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité des deux tiers
Majorité des suffrages
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Seuil de la majorité qualifiée

Vertaling van "pourquoi la majorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi la majorité actuelle n'a-t-elle pas dès lors demandé un avis en matière de communication à propos de la loi-programme ?

Waarom heeft de huidige meerderheid dan geen communicatie-advies gevraagd in verband met de programmawet ?


Pourquoi la majorité actuelle n'a-t-elle pas dès lors demandé un avis en matière de communication à propos de la loi-programme ?

Waarom heeft de huidige meerderheid dan geen communicatie-advies gevraagd in verband met de programmawet ?


Aucun remboursement n'est en effet prévu dans l'assurance obligatoire, ce qui explique pourquoi la majorité des pharmaciens ne perdent pas de temps à enregistrer ce genre de prescription (140).

Immers, er is geen terugbetaling voorzien in de verplichte verzekering. Dat is meteen ook de reden waarom de meeste apothekers dus geen tijd steken in het registreren van een dergelijk voorschrift (140).


L'intervenant ne comprend pas pourquoi la majorité institutionnelle bétonne de la sorte la date des élections de la Chambre dans la Constitution, alors que la Belgique n'a aucune prise sur le processus de décision européen.

Spreker begrijpt niet waarom de institutionele meerderheid de datum van de Kamerverkiezingen op die manier in de Grondwet betonneert, terwijl België geen vat heeft op het Europees besluitvormingsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la moyenne appliquée est d'environ 16 %, l'auteur se demande pourquoi la majorité des gens est pénalisée.

De auteur vraagt zich dan ook af waarom het merendeel van de mensen wordt gestraft met een rentevoet van ongeveer 16 %.


C'est pourquoi j'ai l'intention de faire entrer en vigueur les mesures prévues dans un délai de trois ans après publication, comme dans la majorité des autres États membres.

Het is daarom mijn intentie de voorziene maatregelen binnen drie jaar na publicatie van kracht te laten worden zoals in het gros van de andere lidstaten.


Pourquoi la Syrie ne figure-t-elle pas sur la liste des régions bénéficiaires, alors qu'elle est le pays d’origine de la majorité des personnes en quête d’asile en Europe?

Waarom staat Syrië niet op de lijst van begunstigde landen, hoewel het merendeel van de vluchtelingen die asiel zoeken in Europa daar vandaan komt?


C'est pourquoi le Conseil se félicite que le conseil des gouverneurs de l'AIEA ait adopté à une écrasante majorité, le 13 septembre 2012, une résolution indiquant que la coopération de l'Iran était "essentielle et urgente pour restaurer la confiance de la communauté internationale dans le caractère exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien".

De Raad is dan ook verheugd over de aanneming, met een over­weldigende meerderheid, door de Raad van Beheer van de IAEA van de resolutie van 13 september 2012, waarin wordt gesteld dat Iran dringend de nodige medewerking moet verlenen om het internationale vertrouwen in het uitsluitend vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran te herstellen.


C'est pourquoi la proposition préconise des augmentations allant de + 1 % à + 3 % pour la plupart des espèces de poissons blancs, des augmentations allant de + 1,5 % à + 3 % pour les espèces pélagiques telles que le hareng, le maquereau, le maquereau espagnol et le thon germon entier, des réductions allant de – 0,5 % à ‑ 2 % pour la sardine, l'anchois et le thon vidé ainsi que des augmentations comprises entre + 1 % et + 3 % pour la majorité des crustacés.

Op grond daarvan wordt voorgesteld om de prijzen voor de meeste magere vissoorten met +1% tot +3% te verhogen, voor pelagische soorten als haring, makreel, Spaanse makreel en witte tonijn in gehele staat met +1,5% tot +3% te verhogen, voor sardines, ansjovis en witte tonijn, ontdaan van ingewanden met -0,5% tot -2% te verlagen, en voor de meeste schaal­dieren met +1% tot +3% te verhogen.


C'est pourquoi je me contenterai de dire que nous acceptons en gros la position commune et notamment le fait que la grande majorité des amendements du Parlement que nous avons inclus dans notre proposition révisée ont été retenus.

Ik zou U dan ook alleen maar willen zeggen dat wij over het geheel genomen tevreden zijn over het gemeenschappelijk standpunt en dat wij met voldoening vaststellen dat verreweg de meeste door het Parlement voorgestelde amendementen die in ons gewijzigd voorstel waren overgenomen ook in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi la majorité ->

Date index: 2021-01-10
w