Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi le manque de respect parfois choquant » (Français → Néerlandais) :

Les citoyens qui, en tant que contribuables, s'imaginent parfois être l'employeur direct des fonctionnaires, en attendent dès lors une prestation de service à l'avenant, ce qui explique pourquoi le manque de respect parfois choquant des patients pour les prestataires de soins est souvent encore plus prononcé vis-à-vis des fonctionnaires dont ils attendent une solution immédiate à leurs problèmes.

Burgers die zich, als belastingbetaler, soms zien als de rechtstreekse werkgever van ambtenaren, verwachten dan een navenante dienstverlening, en het soms stuitend gebrek aan respect van patiënten voor zorgverleners wordt daarom dikwijls nog wat meer uitgesproken tegenover functionarissen van wie ze een onmiddellijke oplossing voor hun probleem verwachten.


Tant de la part de la police que de la part de la magistrature, il y a parfois, face aux médias, un manque cruel de respect du secret professionnel et de la vie privée de personnes qui font l'objet d'une enquête judiciaire.

Zowel vanwege de politie als vanwege de magistratuur heerst er soms een ernstig gebrek aan respect voor het beroepsgeheim en voor het privé-leven van personen die het voorwerp zijn van een gerechtelijk onderzoek ten aanzien van de media.


Tant de la part de la police que de la part de la magistrature, il y a parfois, face aux médias, un manque cruel de respect du secret professionnel et de la vie privée de personnes qui font l'objet d'une enquête judiciaire.

Zowel vanwege de politie als vanwege de magistratuur heerst er soms een ernstig gebrek aan respect voor het beroepsgeheim en voor het privé-leven van personen die het voorwerp zijn van een gerechtelijk onderzoek ten aanzien van de media.


Lorsqu’on demande aux médecins généralistes pourquoi ils n’ont pas davantage recours aux services de santé en ligne, ils invoquent l'absence de rémunération (79 %), le manque de connaissances en informatique (72%), la faible interopérabilité des systèmes (73%) et l'absence de cadre réglementaire concernant la confidentialité et le respect de la vie privée da ...[+++]

Op de vraag waarom huisartsen niet nog meer gebruikmaken van e-gezondheidsdiensten, gaven zij als reden op dat zij daar geen vergoeding voor krijgen (79 %), dat zij niet genoeg IT-vaardigheden hebben (72 %), dat de systemen niet interoperabel zijn (73 %) en dat er geen regelgevingskader is op het gebied van vertrouwelijkheid en privacy van e-mails tussen artsen en patiënten (71 %).


Même très jeunes, les filles n'hésitent plus à frapper pour régler les contentieux parfois les plus minimes, motivées par la jalousie, la vengeance ou au prétexte que la victime leur aurait manqué de respect.

Zelfs heel jonge meisjes deinzen er niet meer voor terug om op de vuist te gaan om zelfs de meest onbenullige ruzies te beslechten - uit jaloezie, wraak of omdat hun slachtoffer hun geen respect zou hebben betoond.


À l’heure actuelle le seul représentant de ce continent est la Chine, un pays non démocratique qui affiche un manque de respect choquant pour les droits de l’homme.

Momenteel wordt dat werelddeel alleen door China vertegenwoordigd, een niet-democratisch land met een vreselijke reputatie op het gebied van de mensenrechten.


Il en résulte que la santé et parfois même la vie des employés peut être mise en danger. Les employeurs ont maintenant un cadre clair de normes qu’ils doivent respecter. C’est pourquoi je me félicite de l’adoption de ce texte, qui renforce sans équivoque la protection de la santé et de la sécurité au travail.

Werkgevers hebben nu te maken met een duidelijk normenkader waaraan zij moeten voldoen. Ik ben dan ook opgetogen over de aanneming van deze tekst, die de bescherming van de gezondheid en veiligheid op het werk ondubbelzinnig versterkt.


C’est pourquoi il est important de créer un cadre pour l’Agence fédérale qui pourra garantir la sécurité de notre alimentation et qui mettra fin au manque de coordination dont souffrent parfois les différents services compétents.

Daarom is het belangrijk om snel een kader te scheppen voor een federaal Agentschap dat de veiligheid van ons voedsel kan waarborgen en dat een einde kan stellen aan de soms mank lopende coördinatie tussen de verschillende bevoegde diensten.


1. a) Quels sont les résultats de cette enquête (raisons de l'information tardive des voyageurs, durée de la panne, manque de prise en charge, etc.) ? b) Quelles actions sont requises en l'espèce dans le cadre des procédures d'urgence ? c) Quels éléments de ces procédures n'ont pas été respectés et pourquoi ?

De NMBS zou een onderzoek starten naar het waarom van deze fouten. 1. a) Wat zijn de resultaten van dit onderzoek (oorzaken laattijdig informeren reizigers, duurtijd panne, gebrekkige opvang, enz.)? b) Welke acties schrijven de noodprocedures in dergelijke gevallen voor? c) Waarom en op welke punten werden deze procedures niet gevolgd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi le manque de respect parfois choquant ->

Date index: 2024-03-26
w