Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffier-rapporteur
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Rapporteurs
Secrétaire-rapporteur

Vertaling van "pourquoi le rapporteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi les rapporteurs ont donné la préférence à une présentation logique, suivant, dans la mesure du possible, le plan des différents titres et chapitres du règlement existant.

Daarom hebben de rapporteurs de voorkeur gegeven aan een logische opbouw, die voor zover mogelijk de titels en hoofdstukken van het bestaande reglement volgt.


C'est pourquoi les rapporteurs proposent d'habiliter le président du Sénat à prendre cette décision en cas d'urgence.

Daarom stellen de rapporteurs voor om de voorzitter van de Senaat in dringende gevallen te machtigen tot het nemen van deze beslissing.


C'est pourquoi les rapporteurs proposent de retenir provisoirement la formule « dans le délai fixé par le bureau », qui présente l'avantage d'être souple et évolutive.

Daarom stellen de rapporteurs voor om voorlopig de formule « binnen de door het bureau vastgestelde termijn » te gebruiken, die soepel en makkelijk aan te passen is.


Votre rapporteur partage la position défendue par la Cour des comptes à propos du taux de cofinancement du programme Hercule proposé et reconnaît qu'il n'est pas approprié de prévoir un cofinancement supplémentaire à l'avenir du fait que, par exemple, le matériel spécialisé acquis dans le cadre du programme pourra être utilisé pour des activités relevant des intérêts nationaux, et non exclusivement pour la protection des intérêts financiers de l'Union. C'est pourquoi votre rapporteur estime que le taux de cofinancement maximum devrait demeurer établi à 50 ...[+++]

Uw rapporteur voor advies sluit zich aan bij het standpunt van de Rekenkamer ten aanzien van het cofinancieringspercentage van het Hercules-programma en is het ermee eens dat extra cofinanciering in de toekomst niet passend is, omdat bijvoorbeeld in het kader van het programma aangeschafte technische apparatuur zeer waarschijnlijk gebruikt zal worden om nationale belangen te dienen, en niet uitsluitend voor de bescherming van de financiële belangen van de EU. Uw rapporteur voor advies is derhalve van oordeel dat het maximale cofinancieringspercentage 50% zou moeten blijven bedragen, zodat wordt gewaarborgd dat de EU- en nationale belangen evenredig verdeeld ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette responsabilité partagée donne lieu à un certain degré de complexité. C'est pourquoi le rapporteur au fond et les rapporteurs pour avis des commissions associées ont convenu de déposer des amendements communs, dans toute la mesure du possible, dans les domaines susceptibles de relever d'une responsabilité conjointe.

Deze gedeelde verantwoordelijkheid brengt een zekere mate van complexiteit met zich mee, dus hebben de rapporteur ten principale en de rapporteurs voor advies in de medeverantwoordelijke commissies besloten om, voor zover dit mogelijk is, gezamenlijke amendementen in te dienen over kwesties die onder de gezamenlijke verantwoordelijkheid kunnen vallen.


C'est pourquoi le président du Vlaams Blok a demandé que les rapporteurs vérifient dans quelle mesure le coût de la publication et de la diffusion de ce dépliant a été mentionné dans les déclarations de ces partis.

De voorzitter van het Vlaams Blok heeft daarom gevraagd dat de rapporteurs zouden nagaan in hoeverre de kosten voor de aanmaak en de verspreiding van deze folder opgenomen zijn in de aangiften van de genoemde partijen.


Un membre demande pourquoi le point 3 de l'article 11 proposé par les rapporteurs, qui reprend le texte de l'amendement déposé antérieurement au même article (voir l'amendement nº 1), ne fait plus référence à la questure.

Een lid vraagt waarom punt 3 van het door de rapporteurs voorgestelde artikel 11, waarin de tekst van het eerder ingediende amendement op hetzelfde artikel wordt overgenomen (zie amendement nr. 1), niet meer naar de quaestuur verwijst.


C'est pourquoi le rapporteur a proposé, avec l'accord des coordinateurs et des rapporteurs fictifs de la commission, de rédiger un rapport intermédiaire traitant exclusivement les incidences et les effets du changement climatique.

In het licht van bovenstaande stelde de rapporteur voor, met goedkeuring van de coördinatoren van de commissie en de schaduwrapporteurs, om een interim-verslag op te stellen dat uitsluitend betrekking heeft op de gevolgen en effecten van klimaatverandering.


Savons-nous pourquoi ces personnes ne sont pas là, pourquoi le rapporteur n’est pas présent?

Is er een reden waarom deze mensen hier niet zijn, waarom de rapporteur hier niet is?


Si tout va si bien, on se demande pourquoi le rapporteur, comme la Commission, est préoccupé par "les immigrants de la deuxième et de la troisième générations qui restent confrontés à l’exclusion sociale, économique ou politique" (considérant F), et pourquoi il est nécessaire de prendre tant de mesures volontaristes d’intégration (dont beaucoup ne feraient qu’augmenter le nombre d’immigrants).

Als alles dan zo goed loopt dringt zich de vraag op waarom de rapporteur, evenals de Commissie, zijn bezorgdheid uit over de immigranten van de tweede en derde generatie “die nog altijd te kampen hebben met sociale, economische of politieke uitsluiting" (overweging F), en waarom het nodig is zoveel forse maatregelen te treffen op het gebied van integratie (waardoor het aantal immigranten alleen maar toeneemt).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi le rapporteur ->

Date index: 2023-05-03
w