Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi les autorités chinoises mettent " (Frans → Nederlands) :

11. demande au gouvernement fédéral, dans le cadre de l'Union européenne ou non, d'insister fortement auprès des autorités chinoises pour qu'elles ratifient et mettent en œuvre le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et qu'elles respectent les normes internationales relatives aux droits de l'homme qui figurent dans les instruments pertinents des Nations unies concernant les droits de l'homme;

11. verzoekt de federale regering, al dan niet in Europees verband, er bij de Chinese overheid sterk op aan te dringen het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren en te implementeren en de internationale normen voor de mensenrechten die in relevante VN-mensenrechteninstrumenten zijn opgenomen, na te leven;


Mme Temmerman dépose l'amendement nº 6 visant à ajouter un point 6 demandant au gouvernement belge d'insister fortement auprès des autorités chinoises pour qu'elles ratifient et mettent en œuvre le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 6 in ten einde een punt 6 toe voegen opdat de federale regering bij de Chinese overheid zou aandringen het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren en te implementeren.


10. demande au gouvernement fédéral, dans le cadre de l'Union européenne ou non, d'insister fortement auprès des autorités chinoises pour qu'elles ratifient et mettent en œuvre le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et qu'elles respectent les normes internationales relatives aux droits de l'homme qui figurent dans les instruments pertinents des Nations unies concernant les droits de l'homme;

10. verzoekt de federale regering, al dan niet in Europees verband, er bij de Chinese overheid sterk op aan te dringen het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren en te implementeren en de internationale normen voor de mensenrechten die in relevante VN-mensenrechteninstrumenten zijn opgenomen, na te leven;


Demande au gouvernement fédéral, dans le cadre de l'Union européenne ou non, d'insister fortement auprès des autorités chinoises pour qu'elles ratifient et mettent en œuvre le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et qu'elles respectent les normes internationales relatives aux droits de l'homme qui figurent dans les instruments pertinents des Nations unies concernant les droits de l'homme; ».

Verzoekt de federale regering, al dan niet in Europees verband, er bij de Chinese overheid sterk op aan te dringen het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren en te implementeren en de internationale normen voor de mensenrechten die in relevante VN-mensenrechteninstrumenten zijn opgenomen, na te leven; ».


C’est pourquoi, si nous voulons faire pression sur le gouvernement népalais afin qu’il agisse différemment, nous devons également commencer à faire pression sur nos propres gouvernements pour qu’ils montrent qu’ils ont du cran dans leurs discussions avec les autorités chinoises.

Daarom moeten wij, wanneer we druk uitoefenen op de Nepalese regering omdat wij willen dat zij van koers verandert, ook beginnen met het uitoefenen van druk op onze eigen regeringen om hen ertoe aan te zetten ruggengraat te tonen in hun dialoog met de Chinese autoriteiten.


C’est pourquoi il est important de déclarer ici que, contrairement aux autorités chinoises, nous apprécions et nous chérissons tous les monuments culturels importants situés sur le territoire de la République populaire de Chine ainsi que ceux du Tibet et de Kashgar.

Daarom is het goed om op deze plaats op te merken dat wij in tegenstelling tot de Chinese regering respect hebben voor al het belangrijke culturele erfgoed op het grondgebied van China, Tibet en Kashgar.


C’est pourquoi le groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) demande que les autorités chinoises mettent un terme à la violence et aux intimidations envers leurs citoyens et le Dalaï-lama, et nous leur demandons d’entamer un dialogue pacifique sur la réconciliation et l’autonomie du Tibet.

Daarom eist de fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) dat de Chinese autoriteiten het geweld en de intimidatie van hun burgers en de dalai lama een eind toeroepen en doen wij een beroep op hen om een vreedzame dialoog over verzoening en autonomie in Tibet te beginnen.


Les autorités chinoises mettent actuellement en place une politique de soi-disant «éducation patriotique» et contraignent les Tibétains à signer des déclarations dans lesquelles ils réfutent le rôle de chef spirituel du Dalaï-lama et reconnaissent que le Tibet fait partie de la Chine.

De Chinese autoriteiten implementeren op dit moment een beleid dat gericht is op een "patriottistische opvoeding". Daarbij dwingen zij Tibetanen verklaringen te ondertekenen waarin zij de Dalai Lama niet langer als hun geestelijk leider beschouwen en erkennen dat Tibet een deel van China is.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’échec même de la mission décrite par le commissaire, que je remercie toutefois pour sa parfaite sincérité, nous permet de comprendre pourquoi, en ce moment précis, nous devons nous concentrer sur la doctrine de l’intervention humanitaire afin d’améliorer nos relations non seulement avec les autorités birmanes, mais aussi avec les autorités chinoises, qui font preuve actuellement ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de eigenlijke mislukking van de missie zoals commissaris Michel – die ik toch voor zijn eerlijkheid wil bedanken – beschrijft, geeft ons een idee van hoe gepast het is om op dit moment te focussen op de doctrine van humanitaire interventie om niet enkel betrekkingen met de Birmaanse maar ook de Chinese autoriteiten te onderhouden. De Chinese autoriteiten tonen vandaag immers een ander soort van gevoeligheid ten aanzien van ernstige onlusten en ramp ...[+++]


C'est pourquoi les autorités chinoises mettent tout en oeuvre pour empêcher autant que possible la libre récolte d'informations sur les événements.

De Chinese overheid stelt dan ook alles in het werk om de vrije informatievergaring over het gebeuren zoveel mogelijk te verhinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi les autorités chinoises mettent ->

Date index: 2022-04-06
w