Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi l’agence devrait-elle » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi l'Agence devrait s'efforcer en permanence d'accroître encore la qualité et la pertinence de ses produits.

Dit is de reden waarom het Agentschap voortdurend zou moeten proberen de kwaliteit en relevantie van zijn producten verder te vergroten.


C'est pourquoi l'Agence devrait être chargée de formuler des recommandations et des avis à la Commission en ce qui concerne l'élaboration et la révision des STI, MSC, OSC et ISC.

Om deze reden heeft het Bureau tot taak de Commissie aanbevelingen en adviezen te verstrekken met betrekking tot de opstelling en herziening van de TSI's, GVM's, GVI's en GVD's.


Pourquoi l’UE devrait-elle proposer un plan de sensibilisation?

Waarom moet de EU met een plan komen om deze te promoten?


Pourquoi la PAC devrait-elle stimuler les investissements et de quelle façon des instruments financiers peuvent-ils soutenir les agriculteurs?

Waarom moet het GLB investeringen stimuleren en hoe kunnen financiële instrumenten landbouwers ondersteunen?


C'est pourquoi l'Agence devrait être chargée de formuler des recommandations et des avis à la Commission en ce qui concerne l'élaboration et la révision des STI, MSC, OSC et ISC.

Om deze reden heeft het Bureau tot taak de Commissie aanbevelingen en adviezen te verstrekken met betrekking tot de opstelling en herziening van de TSI's, GVM's, GVI's en GVD's.


L'Agence devrait coopérer loyalement avec les autorités judiciaires nationales, en particulier dans les cas où la participation de l'Agence est nécessaire au motif qu'elle a exercé ses compétences liées aux autorisations de véhicules, aux certificats de sécurité uniques qu'elle délivre ainsi qu'aux décisions en vue de l'approbation de projets relatifs aux équipements au sol du système européen de gestion du trafic ferroviaire (ERTMS).

Het Bureau dient loyaal samen te werken met de nationale justitiële autoriteiten, met name in gevallen waarin de betrokkenheid van het Bureau noodzakelijk is omdat het Bureau zijn bevoegdheid heeft uitgeoefend met betrekking tot door het Bureau afgegeven vergunningen voor voertuigen en unieke veiligheidscertificaten, alsmede door het Bureau genomen besluiten tot goedkeuring van ERTMS (Europees beheersysteem voor het spoorverkeer)-baanuitrustingsprojecten.


Pourquoi l’UE devrait-elle proposer un plan de sensibilisation?

Waarom moet de EU met een plan komen om deze te promoten?


Dans ses activités de mise en réseau, à quels réseaux l'agence devrait-elle accorder la priorité pour maximiser son efficacité ?

Welke netwerken moeten voorrang krijgen bij de networking-activiteiten van het agentschap om een zo groot mogelijke toegevoegde waarde te realiseren?


Dans ses activités de mise en réseau, à quels réseaux l'agence devrait-elle accorder la priorité pour maximiser son efficacité ?

Welke netwerken moeten voorrang krijgen bij de networking-activiteiten van het agentschap om een zo groot mogelijke toegevoegde waarde te realiseren?


C'est pourquoi l'Agence devrait s'efforcer en permanence d'accroître encore la qualité et la pertinence de ses produits.

Dit is de reden waarom het Agentschap voortdurend zou moeten proberen de kwaliteit en relevantie van zijn producten verder te vergroten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi l’agence devrait-elle ->

Date index: 2021-03-25
w