Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi l’europe fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence multilatérale de Munich sur les causes et la prévention des dommages subis par les forêts et les eaux du fait de la pollution atmosphérique en Europe

Multilaterale Conferentie van München over de oorzaken en de voorkoming van schade aan bossen en wateren door luchtverontreiniging in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi la Commission actuelle en a fait une priorité dès le début, lançant le plan d'investissement pour l'Europe et plaçant le développement d'une Europe plus sociale au cœur de son programme.

Daarom heeft de Commissie deze doelstellingen van meet af aan tot prioriteit uitgeroepen, door het investeringsplan voor Europa te lanceren en een socialer Europa hoog op de agenda te plaatsen.


Enfin, l'intervenant fait remarquer qu'en tant que pionnier de la cogénération en Europe, Essent s'efforce d'exploiter les combustibles fossiles avec un maximum d'efficacité et c'est pourquoi il demande qu'à l'initiative du Sénat et des divers gouvernements, un masterplan de notre approvisionnement énergétique soit élaboré, conjointement avec l'ensemble des acteurs, dans le but de définir notre politique future et les modalités de ...[+++]

Tot slot merkt de spreker op dat Essent, als pionier van warmtekrachtkoppeling in Europa probeert om zo efficiënt mogelijk met fossiele brandstoffen om te gaan. Hij roept daarom op dat er op initiatief van de Senaat, en de diverse regeringen een masterplan wordt gemaakt voor onze energievoorziening waarin samen met alle actoren ons toekomstig beleid en de uitvoering ervan worden opgenomen.


C'est pourquoi son parti est favorable à une réglementation plus stricte, comme cela se fait partout en Europe (au Danemark, par exemple).

Daarom is haar partij voorstander van een strengere regeling zoals die zich overal in Europa doorzet (bijvoorbeeld Denemarken).


L’Europe fait des économies drastiques, et c’est pourquoi nous devrions décider d’une méthode en vue d’atteindre nos objectifs, autrement dit les objectifs d’Europe 2020, et en faire la base juridique contraignante du paquet de six propositions pour la gouvernance économique.

Europa snijdt zich in het eigen vlees, en daarom zouden we onze doelstellingen, de EU 2020-doelstellingen, bijvoorbeeld kunnen bereiken door de inhoud van het ‘sixpack’ over economisch bestuur bij wet voor te schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons en présenter quelques-uns, des projets tels qu’un plan d’innovation, un nouveau programme concernant les compétences, une politique industrielle propre, un agenda numérique, des technologies vertes et un plan ou une action spécifique de lutte contre la pauvreté. Des projets qui ont une valeur, qui impliquent un impact. Des projets qui montrent pourquoi l’Europe apporte une partie de la solution et qui prouvent que l’UE ne fait pas que parler, mais agit.

We zullen er binnenkort enkele presenteren: projecten zoals een innovatieplan, een nieuw programma gericht op vaardigheden, een gedegen industriebeleid, een digitale agenda, groene technologie en een specifiek plan of specifieke maatregel ter bestrijding van armoede. Dit zijn projecten die waarde hebben, die op zichzelf staand effect sorteren, projecten waaruit blijkt waarom Europa een deel van de oplossing biedt en die laten zien dat de Europese Unie het niet bij woorden laat maar ook tot daden overgaat.


Ce rapport est essentiel pour bien comprendre pourquoi l’Europe fait partie des zones du monde, notamment développées, dont la croissance est la plus faible.

Dit verslag is van groot belang om goed te begrijpen waarom Europa behoort tot de - met name ontwikkelde - regio's van de wereld waar we de zwakste groei waarnemen.


C'est pourquoi la Commission continuera à prendre des mesures pour prévenir et réprimer les violences faites aux femmes en Europe, ainsi que pour soutenir et protéger les victimes et les groupes à risque[24].

De Commissie zal zich dan ook blijven inzetten voor de preventie en bestrijding van geweld tegen vrouwen in Europa en voor ondersteuning en bescherming van slachtoffers en risicogroepen[24].


C’est pourquoi j’ai fait cette remarque dans mon introduction: il ne faut pas ajouter à l’euroscepticisme traditionnel de ceux qui n’ont jamais voulu l’Europe l’europessimisme de ceux qui veulent faire avancer notre Europe.

Daarom ook heb ik in mijn inleiding gezegd dat men aan het traditionele euroscepticisme van degenen die Europa nooit hebben gewild, niet het euroscepticisme mag toevoegen van degenen die ons Europa vooruit willen laten gaan.


À l'origine, on recourait à des donneuses bénévoles d'Europe occidentale, mais ce groupe est devenu quasi inexistant et c'est pourquoi on fait appel à des donneuses (souvent rémunérées) d'Extrême-Orient (Chine) et d'Amérique du Sud (Argentine).

Oorspronkelijk werd gebruik gemaakt van vrijwillige donoren in West-Europa, maar deze donorenpool is nu zo goed als onbestaand en daarom wordt een beroep gedaan op (vaak betaalde) donoren in het Verre Oosten (China) en Zuid-Amerika (Argentinië).


En effet, les citoyens comprennent mal pourquoi l'Europe accepte ce que les Américains refusent et pourquoi l'Europe, d'habitude si prompte à légiférer en matière d'environnement, a jusqu'alors fait l'impasse sur la sécurité maritime.

De burgers begrijpen immers niet waarom Europa aanvaardt wat de Amerikanen afwijzen en waarom Europa, dat gewoonlijk zo graag milieuwetgeving uitvaardigt, niets voor de veiligheid op zee doet.




D'autres ont cherché : pourquoi l’europe fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi l’europe fait ->

Date index: 2022-10-23
w