Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi mon groupe souhaite attirer » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi mon objectif est de prévoir un PIIS obligatoire pour tout nouveau bénéficiaire du droit à l'intégration sociale ainsi que la possibilité de faire cela pour les bénéficiaires actuels du droit à l'intégration sociale (et ceci, sauf exception pour ces deux groupes).

Daarom is het mijn doel om een GPMI verplicht te voorzien voor elke nieuwe begunstigde van het recht op maatschappelijke integratie en in de mogelijkheid daartoe voor de huidige begunstigden van het recht op maatschappelijke integratie (en dit behoudens uitzondering voor deze twee groepen).


C'est pourquoi je souhaite que Martin Selmayr devienne le nouveau secrétaire général pour diriger l'administration de notre institution, talentueuse et dévouée, et que Clara Martinez Alberola soit à la tête de mon équipe personnelle.

Daarom wil ik dat Martin Selmayr als nieuwe secretaris-generaal de getalenteerde en hard werkende administratie van onze instelling aanstuurt en Clara Martinez Alberola mijn persoonlijke team leidt.


Mon administration souhaite s'inscrire au maximum dans cette approche partagée et prend dès lors part aux groupes de travail qui préparent ces dispositions communes.

Mijn administratie wenst zich maximaal in te schrijven in deze gedeelde aanpak en neemt daartoe deel aan de werkgroepen die deze gemeenschappelijke bepalingen voorbereiden.


e) À cet effet, je souhaite attirer votre attention sur le fait que le nombre de personnes étrangères à une administration, et par conséquent, bénéficiant d'une allocation tenant lieu de traitement, se limite à 12 unités pour mon cabinet des Finances (1 niveau 1, 8 agents d'exécution et 3 auxiliaires) et à 15 unités pour mon cabinet de Vice-Premier et du Commerce extérieur (1 niveau 1, 12 agents d'exécution et 2 auxiliaires).

e) Hiertoe wens ik uw aandacht te vestigen op het feit dat het aantal personen dat niet van een administratie afkomstig is, en bijgevolg een als wedde geldende kabinetstoelage ontvangt, voor mijn kabinet van Financiën tot 12 eenheden is beperkt (1 niveau 1, 8 uitvoerende personeelsleden en 3 hulppersoneelsleden) en voor mijn kabinet van Vice-Eerste minister en van minister van Buitenlandse Handel tot 15 eenheden (1 niveau 1, 12 uitvoerende personeelsleden en 2 hulppersoneelsleden).


C'est pourquoi il souhaite attirer l'attention sur l'importance essentielle du plan national de sécurité au niveau fédéral et des plans zonaux de sécurité au niveau local.

Daarom wil hij even de aandacht vestigen op het essentiële belang van het Nationale Veiligheidsplan op het federale niveau en van de zonale veiligheidsplannen op het lokale niveau.


3. Je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la politique de répression relève des compétences de mon collègue, le ministre de la Justice, auquel vous avez également adressé cette question.

3. Ik wens er de aandacht van het geachte lid op te vestigen dat het vervolgingsbeleid onder de bevoegdheden behoort van mijn collega, de minister van Justitie, waaraan u ook deze vraag heeft gericht.


une déclaration de l'autorité de résolution indiquant son désaccord ou ses divergences avec le dispositif de résolution de groupe, ou expliquant pourquoi elle estime que des mesures de résolution indépendantes ou des mesures autres sont souhaitables dans le cas de l'entité ou des entités relevant de sa juridiction.

een verklaring van de afwikkelingsautoriteit over het feit dat zij het niet eens is met of afwijkt van de groepsafwikkelingsregeling, of over haar overweging dat onafhankelijke afwikkelingsacties of maatregelen geschikt zijn voor de onder haar ressorterende entiteit of entiteiten.


Je souhaite attirer votre attention sur les difficultés que rencontrent les nombreux navetteurs de la ligne Tournai-Mons-Bruxelles.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op de moeilijkheden die de vele pendelaars op de lijn Doornik-Bergen-Brussel ondervinden.


À cet égard, je souhaite attirer votre attention sur le fait qu'un groupe de travail chargé d'analyser la problématique du traitement médicamenteux des troubles de fertilité a été constitué au sein de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) de l'lNAMI. Comme convenu, le groupe de travail « médecine reproductive » présentera ses résultats et ses conclusions à la séance plénière de la CRM.

In het kader daarvan wens ik uw aandacht te trekken op het feit dat, in de schoot van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) van het RIZIV, een werkgroep opgericht werd om de problematiek van de behandeling met geneesmiddelen van fertiliteitsstoornissen te analyseren.


- Comme je l'ai dit dans mon intervention durant la discussion générale, je souhaite attirer l'attention de notre assemblée sur le danger de ce qui pourrait devenir un fichage politique, même si j'espère que cela ne se produira pas.

- Zoals ik tijdens de algemene bespreking zei, wil ik de aandacht van onze assemblee vestigen op het mogelijke gevaar van een politieke fichering, ook al hoop ik dat dit nooit zal gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi mon groupe souhaite attirer ->

Date index: 2021-04-20
w