Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi mon rapport » (Français → Néerlandais) :

Avec tous ces suppléments, il était publié à la fin de l'année N + 3, ce qui rendait les estimations et les prévisions complètement dépassées et diminuait, plus qu'aujourd'hui, l'intérêt des comptes de l'année N. C'est pourquoi mon département a choisi de limiter le contenu du rapport général aux comptes définitifs et de publier avec des moyens plus rapides les données les plus récentes sur la sécurité sociale.

Al deze aanvullingen hadden tot gevolg dat het verslag pas op het einde van het jaar N + 3 werd gepubliceerd, zodat de ramingen en vooruitzichten totaal achterhaald waren en de rekeningen van het jaar N, nog meer dan vandaag, weinig interessant waren. Mijn departement heeft dan ook beslist de inhoud van het algemeen verslag te beperken tot de definitieve rekeningen en de meest recente gegevens over de sociale zekerheid met snellere middelen te publiceren.


C'est pourquoi mon rapport cherche à apporter sa propre contribution au débat en approfondissant certaines des idées contenues dans la communication, ainsi qu'en relevant d'éventuelles lacunes.

Mijn verslag heeft tot doel een eigen bijdrage te leveren aan het debat door sommige van de ideeën in de mededeling uit te werken en door enkele mogelijke lacunes te identificeren.


C'est pourquoi, j'ai chargé mon administration d'examiner cette question et de me faire un rapport à ce sujet lors de la prochaine réunion de la Commission de concertation où siègent, outre le ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, la Centrale des Armateurs et la Communauté flamande.

Ik heb dan ook aan mijn administratie de opdracht gegeven tijdens de eerstkomende vergadering van de Overlegcommissie waarin naast het ministerie van Middenstand en Landbouw eveneens de Rederscentrale en de Vlaamse Gemeenschap zetelen, deze aangelegenheid te onderzoeken en mij daarvan een rapport over te maken.


C’est pourquoi mon groupe a déposé les amendements 45 et 46 au rapport sur le transport routier, afin de faire soumettre l’ouverture du marché du cabotage à l’harmonisation des conditions de travail et à une évaluation en 2012.

Mijn fractie heeft daarom op het verslag over goederenvervoer de amendementen nrs. 45 en 46 ingediend, om de marktopening voor cabotage afhankelijk te maken van de groei naar gelijke omstandigheden en een evaluatie in 2012.


Je salue l’intérêt de la Commission pour la discrimination multiple, et c’est pourquoi mon rapport appelle l’adoption d’une législation complète contre les discriminations.

Ik ben blij met de interesse van de Commissie in meervoudige discriminatie. Dat is een van de redenen dat ik in mijn verslag oproep tot uitgebreide antidiscriminatiewetgeving.


Les propositions de la Commission sont toutefois insuffisantes, et c’est pourquoi mon rapport propose que la Commission élabore, d’ici 2009, un plan-cadre pour renforcer la capacité des aéroports en Europe.

De voorstellen van de Commissie zijn echter ontoereikend, en daarom stel ik in mijn verslag voor dat de Commissie in 2009 een masterplan opstelt voor de verhoging van de luchthavencapaciteiten in Europa.


C’est pourquoi mon groupe soutient l’appel lancé dans le rapport pour faire signer ou enregistrer les utilisateurs lorsqu'ils utilisent ces informations.

Daarom ondersteunt mijn fractie de oproep in het verslag om ervoor te zorgen dat de gebruikers zich moeten aanmelden of laten registreren wanneer ze deze informatie gebruiken.


C'est pourquoi mon groupe a demandé à la commission de ne pas écarter du rapport la « catégorie faible » d'étrangers.

Om die reden heeft mijn fractie in de commissie aangedrongen op het feit dat men ook de zogenaamde " zwakke categorie" vreemdelingen uit het verslag niet zou weren.


C'est pourquoi j'ai aussi adressé un nouveau rappel aux présidents des commissions paritaires pour que les comptes et les rapports manquants soient déposés dans les plus brefs délais à mon département.

Daarom heb ik nogmaals een herinnering gestuurd aan de voorzitters van de paritaire comités, om de ontbrekende rekeningen en verslagen binnen de kortste termijn bij mijn departement te deponeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi mon rapport ->

Date index: 2025-02-11
w