Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi nous avons approuvé aujourd " (Frans → Nederlands) :

M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «Nous avons approuvé aujourd'hui le nouveau bouclier de protection des données UE-États-Unis.

Andrus Ansip, vicevoorzitter van de Commissie voor de Digitale Eengemaakte Markt: "We hebben vandaag het nieuwe EU-VS-privacyschild goedgekeurd.


C'est pourquoi nous avons approuvé aujourd'hui le texte d'une modification limitée du traité portant sur la création d'un futur mécanisme permanent destiné à préserver la stabilité financière de l'ensemble de la zone euro.

Daarom hebben we vandaag overeenstemming bereikt over de tekst van een beperkte Verdragswijziging die betrekking heeft op de instelling van een toekomstig permanent mechanisme om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In de gemondialiseerde wereld van vandaag is de Europese Unie meer dan ooit noodzakelijk, maar tegelijk is ze nooit eerder zo vaak ter discussie gesteld.


C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.

Daarom hebben wij de grondwet nodig en de instrumenten om snel beslissingen en maatregelen te kunnen nemen, zodat wij vooruitgang kunnen boeken zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de evenwichtige machtsverdeling volgens de communautaire methode.


C'est pourquoi nous avons besoin d'une institution qui soit en mesure non seulement d'enquêter mais aussi d'engager des poursuites par-delà les frontières.

Er is daarom een instelling nodig die niet alleen over de grenzen heen onderzoek kan instellen, maar ook tot vervolging kan overgaan.


C'est pourquoi nous avons lancé, en début d'année, une nouvelle initiative visant à améliorer le partage des connaissances dans l'ensemble de l'Europe.

Daarom hebben wij eerder dit jaar een nieuw initiatief gelanceerd voor de uitwisseling van kennis binnen Europa.


C'est pourquoi la Commission propose aujourd'hui un agenda qui reflète nos valeurs communes et apporte une réponse aux préoccupations que suscitent chez nos citoyens des souffrances humaines inacceptables, d'une part, et l'application inappropriée du régime d'asile commun que nous avons adopté, d'autre part.

De Commissie stelt daarom vandaag een agenda voor, die gebaseerd is op onze gemeenschappelijke waarden en een antwoord biedt op de bezorgdheid van de burgers over dit onaanvaardbare menselijke leed en de ontoereikende toepassing van de overeengekomen gemeenschappelijke asielregels.


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Le plan que nous avons approuvé aujourd'hui indique qu'AEGON s'engage à rembourser l'aide dans un délai de deux ans et demi seulement après la recapitalisation.

Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor concurrentiebeleid zei: "Het plan dat wij vandaag hebben goedgekeurd geeft aan dat AEGON zich ertoe verbindt de steun binnen een termijn van slechts tweeënhalf jaar na de herkapitalisatie terug te betalen.


C'est pourquoi nous devons approfondir l'Union européenne, c'est pourquoi nous avons construit des institutions communes. C'est pourquoi il faut garantir l'intérêt européen.

Daarom moeten we de Europese Unie verdiepen. Daarom hebben we gemeenschappelijke instellingen opgezet.


Le plan que nous avons approuvé aujourd'hui contribuera également à stimuler l'innovation et fournira à l'industrie un cadre clair pour développer sa compétitivité vis-à-vis d'autres acteurs mondiaux".

Het plan dat we vandaag hebben goedgekeurd, zal ook helpen bij het stimuleren van innovatie en de industrie een duidelijk kader geven waarbinnen ze onder gelijke concurrentievoorwaarden met anderen in de wereld kunnen opereren".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous avons approuvé aujourd ->

Date index: 2022-10-05
w