Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi nous lançons " (Frans → Nederlands) :

Et c’est pourquoi nous lançons l’initiative "chaires EEE"».

Dat is de reden waarom we het initiatief voor de EOR-leerstoelen hebben opgezet".


C’est pourquoi nous lançons aujourd’hui le débat sur l’efficacité du cadre actuel de gouvernance des entreprises.

Daarom hebben wij vandaag het startschot gegeven voor een debat over de doeltreffendheid van het bestaande corporate-governancekader.


La zone protégée ne s’étend cependant pas aussi loin que les zones de pêche, c’est pourquoi nous lançons un appel à tous les propriétaires de navires pour qu’ils ne s’éloignent pas de la zone de sécurité et nous insistons auprès de l’Union européenne et de ses États membres pour qu’ils accordent une extension au sud de la zone couverte par Atlanta et pour que des ressources supplémentaires soient allouées en vue de garantir la liberté de circulation des 20 000 navires qui traversent un océan dont la superficie équivaut à trois fois celle de la Méditerranée.

De bescherming reikt echter niet tot aan het gebied waar de vissers vissen. Daarom roepen we de reders op om niet buiten de beveiligde zone te komen, en verzoeken we de Europese Unie en haar lidstaten om het bereik van operatie Atalanta naar het zuiden toe uit te breiden en om meer middelen te sturen zodat de 20 000 schepen die zich in een oceaan bevinden die drie keer groter is als de Middellandse Zee, vrij kunnen varen.


Pourquoi ne lançons-nous pas une nouvelle initiative pour promouvoir la croissance, une nouvelle mesure coordonnée en matière d'investissement?

Waarom niet een nieuw initiatief voor groei, een nieuwe gecoördineerde investeringsmaatregel?


C’est pourquoi nous lançons un appel au Conseil européen pour que les États qui y sont représentés se réunissent pour soutenir Kofi Annan et son programme de réforme.

Daarom roepen wij de leden van de Europese Raad op zich te verenigen en Kofi Annan te ondersteunen in zijn hervormingsprogramma.


C’est pourquoi nous lançons un appel au Conseil européen pour que les États qui y sont représentés se réunissent pour soutenir Kofi Annan et son programme de réforme.

Daarom roepen wij de leden van de Europese Raad op zich te verenigen en Kofi Annan te ondersteunen in zijn hervormingsprogramma.


Pourquoi ne lançons-nous pas, haut et fort, un appel clair aux pays possédant la bombe nucléaire afin qu’ils se débarrassent sans attendre de leurs stocks d’armements?

Waarom roepen we de kernmachten niet luid en duidelijk op om hun wapenarsenalen te vernietigen?


C'est pourquoi nous lançons un partenariat européen pour l'économie de l'hydrogène".

Daarom hebben wij de aanzet gegeven tot dit Europese partnerschap voor de waterstofeconomie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous lançons ->

Date index: 2024-08-07
w