Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi tergiverse-t-on tant " (Frans → Nederlands) :

Mme de Bethune voudrait savoir pourquoi l'on a tant tardé à ratifier ce protocole.

Mevrouw de Bethune wenst te weten waarom men zolang gewacht heeft met het ratificeren van dit protocol.


C'est pourquoi nous proposons que tant dans la commission de concertation et la commission de consultation que dans les jurys d'examen qui, en vertu de l'arrêté royal du 17 septembre 1969 concernant les concours et examens organisés en vue du recrutement et de la carrière des agents de l'État, interviennent tous de l'une ou l'autre façon dans les procédures de recrutement et de promotion, deux tiers au maximum des membres soient du même sexe.

Daarom wordt voorgesteld dat zowel in de overlegcommissie en de adviescommissie als in de examencommissies die, krachtens het koninklijk besluit van 17 september 1969 betreffende de vergelijkende examens en examens georganiseerd voor de werving en de loopbaan van het rijkspersoneel, alle op de een of andere manier te maken hebben met de aanwervings- en bevorderingsprocedures, ten hoogste twee derde van de leden van hetzelfde geslacht mag zijn.


­ J'aimerais savoir pourquoi il y a tant de bénévoles dans les services de soins palliatifs.

­ Ik wilde graag weten waarom er in de sector van de palliatieve zorg zoveel vrijwilligers zijn.


C’est pourquoi la Belgique aligne, tant que faire se peut, son aide au développement sur les politiques et les procédures des pays partenaires et elle vise la concentration et l'efficacité de l'aide.

Daarom stemt België de ontwikkelingshulp zoveel mogelijk af op het beleid en de procedures van de partnerlanden en streeft naar concentratie en doeltreffendheid van de hulp.


Dans la négative, pourquoi des secteurs seraient-ils réticents à créer leur propre service en tant qu'entité qualifiée?

Zo neen, waarom zouden sectoren terughoudend zijn om een eigen dienst als gekwalificeerde entiteit op te richten?


C'est pourquoi, dans les abattoirs, pour les bovins provenant de France, davantage de tissus doivent être enlevés et détruits en tant que matériel à risque spécifié (MRS).

Daarom moet er in de slachthuizen voor de runderen afkomstig uit Frankrijk meer weefsel afgenomen en vernietigd worden als gespecificeerd risicomateriaal (GRM).


Pourquoi faut-il tant de temps pour résoudre ce problème (depuis 2013)?

Waarom duurt het zo lang om dit probleem op te lossen (sinds 2013)?


C'est pourquoi, ma Collègue Maggie De Block, moi-même et nos services, en tant qu'Autorités, travaillons à une convention avec les différentes parties concernées afin de formaliser l'adhésion à ces objectifs et définir des objectifs intermédiaires et ainsi continuer à stimuler la réduction.

Daarom werken mijn collega Maggie De Block, ikzelf en onze diensten als overheid aan een convenant met de verschillende betrokken partijen om de instemming met deze doelstellingen te formaliseren en tussentijdse doelstellingen te definiëren en zo verder de reductie te stimuleren.


C'est pourquoi, en concertation avec toutes les instances compétentes, tant au niveau fédéral qu'au niveau régional, nous avons profité de la transposition obligatoire de la directive européenne 2011/98/UE du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre pour réduire de façon radicale l'opacité qui règne actuellement.

Vandaar dat we, in overleg met alle betrokken instanties, zowel op federaal niveau als op het niveau van de Gewesten, van de verplichte omzetting van de Europese richtlijn 2011/98/EU van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat gebruik hebben gemaakt om de huidige ondoorzichtigheid drastisch te herleiden.


Pourquoi tarde-t-on tant à transposer l'extension du champ d'application de la directive 65/65/CEE et 75/319 CEE ?

Graag vernam ik van de minister de stand van zaken met betrekking tot de aanslepende omzetting van uitbreiding toepassingsgebied 65/65/EEG en 75/319/EEG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi tergiverse-t-on tant ->

Date index: 2023-12-20
w