Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra choisir parmi » (Français → Néerlandais) :

La Cour ne pourra choisir parmi les meilleurs candidats que si la fonction de référendaire près la Cour de cassation est tout aussi attrayante que la fonction de magistrat ou de référendaire à la Cour constitutionnelle ou au Conseil d'État.

Het Hof zal slechts kunnen kiezen uit de beste kandidaten indien de functie van referendaris bij het Hof van Cassatie even aantrekkelijk is als het ambt van magistraat of als het ambt van referendaris bij het Grondwettelijk Hof of bij de Raad van State.


La Cour ne pourra choisir parmi les meilleurs candidats que si la fonction de référendaire près la Cour de cassation est tout aussi attrayante que la fonction de magistrat ou de référendaire à la Cour constitutionnelle ou au Conseil d'État.

Het Hof zal slechts kunnen kiezen uit de beste kandidaten indien de functie van referendaris bij het Hof van Cassatie even aantrekkelijk is als het ambt van magistraat of als het ambt van referendaris bij het Grondwettelijk Hof of bij de Raad van State.


La Cour ne pourra choisir parmi les meilleurs candidats que si la fonction de référendaire près la Cour de cassation est tout aussi attrayante que la fonction de magistrat ou de référendaire à la Cour constitutionnelle ou au Conseil d'État.

Het Hof zal slechts kunnen kiezen uit de beste kandidaten indien de functie van referendaris bij het Hof van Cassatie even aantrekkelijk is als het ambt van magistraat of als het ambt van referendaris bij het Grondwettelijk Hof of bij de Raad van State.


À défaut de remplaçant disponible pouvant être désigné selon cette procédure, l'organisation interprofessionnelle pourra choisir un remplaçant parmi les membres de la délégation syndicale ou parmi les candidats non élus.

Indien volgens deze procedure geen plaatsvervangers kunnen aangesteld worden, mag de interprofessionele organisatie een plaatsvervanger kiezen onder de leden van de vakbondsafvaardiging of onder de niet verkozen kandidaten.


À défaut de remplaçant disponible pouvant être désigné selon cette procédure, l'organisation interprofessionnelle pourra choisir un remplaçant parmi les membres de la délégation syndicale ou parmi les candidats non élus.

Indien volgens deze procedure geen plaatsvervangers kunnen aangesteld worden, mag de interprofessionele organisatie een plaatsvervanger kiezen onder de leden van de vakbondsafvaardiging of onder de niet verkozen kandidaten.


Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateur auquel ressortit son nouvel employeur : - s'il s'affilie à l'engagement de pension de cet organisateur; 3) transférer les réserves acquises vers un autre organisme de pension qui gère des pensions complément ...[+++]

De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelling, die aanvullende pensioenen beheert volgens het KB van 1969 : - ...[+++]


Les frais de traduction dans l'une des langues officielles de l'OEB (que l'inventeur pourra choisir parmi l'anglais, le français et l'allemand lors du dépôt de sa demande) pourront être remboursés.

De kosten voor de vertaling in een van de officiële talen van het EOB (door de aanvrager bij het indienen van zijn aanvraag te kiezen tussen het Engels, Frans en Duits) komen in aanmerking voor compensatie.


Il en va de même pour les personnes visées à l'article 45, § 3 : lorsque le titulaire d'une autorisation de détention d'une arme devenue prohibée décide de céder son arme à une personne autorisée à la détenir, il ne pourra certes la céder en principe qu'aux personnes qui peuvent bénéficier de la disposition dérogatoire contenue à l'article 27 de la loi attaquée, mais il pourra toutefois choisir librement, parmi ces personnes, son cocontractant.

Hetzelfde geldt voor de in artikel 45, § 3, beoogde personen : indien de houder van een vergunning tot het voorhanden hebben van een verboden geworden wapen beslist zijn wapen over te dragen aan een persoon met een vergunning tot het voorhanden hebben ervan, zal hij het weliswaar in beginsel alleen kunnen overdragen aan de personen die de afwijkende bepaling vervat in artikel 27 van de bestreden wet kunnen genieten, maar onder die personen zal hij zijn medecontractant evenwel vrij kunnen kiezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra choisir parmi ->

Date index: 2024-10-28
w