Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra confier certaines » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit notamment des mesures suivantes: - la création d'une équipe de direction (cellule stratégique) au sein de l'OCSC, qui se réunit régulièrement et qui assiste le directeur de l'OCSC dans la préparation et le suivi des mesures nécessaires à l'amélioration du fonctionnement de l'OCSC; - le licenciement de certains membres du personnel et le recrutement de nouveaux membres du personnel, en particulier un responsable financier (accountant) et deux comptables; - une procédure d'adjudication pour le développement d'un programme de comptabilité et la finalisation et le déploiement d'une application comptable (NAVISION); - l'instaurat ...[+++]

Het betreft onder meer: - de oprichting van een directieteam (beleidscel) binnen het COIV, dat regelmatig vergadert en de directeur van het COIV bijstaat in de voorbereiding en opvolging van de maatregelen die nodig zijn om de werking van het COIV te verbeteren; - het ontslag van bepaalde personeelsleden en de aanwerving van nieuwe personeelsleden, in het bijzonder een financieel verantwoordelijke (accountant) en twee boekhouders; - een aanbestedingsprocedure voor het ontwikkelen van een boekhoudprogramma en het finaliseren en uitrollen van een boekhoudkundige applicatie (NAVISION); - de invoering van een methodologie voor het opvolge ...[+++]


Au vu des axes de réflexion en matière d'« indépendance » des journalistes, il est assurément légitime de froncer les sourcils, étant donné qu'il est quasiment certain que le pouvoir politique ne pourra pas résister à la tentation de confier aux bénéficiaires de ces « largesses » des missions corroborant le système qu'il a mis en place.

In het licht van de journalistieke denksporen inzake « zelfstandigheid » is het fronsen van wenkbrauwen hierbij zeker gewettigd daar de politieke overheid haast zeker de verleiding niet zal kunnen weerstaan om systeembevestigende opdrachten te verstrekken aan de « geldhorigen ».


Au vu des axes de réflexion en matière d'« indépendance » des journalistes, il est assurément légitime de froncer les sourcils, étant donné qu'il est quasiment certain que le pouvoir politique ne pourra pas résister à la tentation de confier aux bénéficiaires de ces « largesses » des missions corroborant le système qu'il a mis en place.

In het licht van de journalistieke denksporen inzake « zelfstandigheid » is het fronsen van wenkbrauwen hierbij zeker gewettigd daar de politieke overheid haast zeker de verleiding niet zal kunnen weerstaan om systeembevestigende opdrachten te verstrekken aan de « geldhorigen ».


De temps en temps, l'Autorité pourra confier certaines tâches scientifiques et techniques à de telles institutions et organisations, si elle le juge approprié.

De Autoriteit kan van tijd tot tijd naar eigen goeddunken bepaalde wetenschappelijke en technische werkzaamheden aan deze organen en organisaties opdragen.


En outre, même si la Cour de Justice garde en principe compétence pour connaître des questions préjudicielles, le statut pourra confier au Tribunal la compétence préjudicielle dans certaines matières spécifiques.

Verder blijft het Hof van Justitie in beginsel weliswaar bevoegd kennis te nemen van prejudiciële vragen, maar in het statuut kan het Gerecht in specifieke aangelegenheden prejudiciële bevoegdheid worden verleend.


Les dispositions du traité prévoient cependant que le statut pourra confier au Tribunal la compétence préjudicielle dans certaines matières spécifiques

Het Verdrag voorziet evenwel in de mogelijkheid het Gerecht van eerste aanleg in het statuut in bepaalde specifieke aangelegenheden prejudiciële bevoegdheid te verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra confier certaines ->

Date index: 2024-09-16
w