D. considérant que l'autonomie des femmes, en particulier des migrantes, constitue un élément capital de la lutte contre la pauvreté ainsi que de la réalisation des objectifs de Lisbonne et que celui d'un taux d'emploi des femmes de 60 % à l'horizon 2010 ne pourra être atteint dans les États membres sans des programmes spécifiques assortis d'enveloppes financières suffisantes aux niveaux national et européen,
D. overwegende dat 'empowerment' van alle vrouwen, in het bijzonder immigrantenvrouwen, een cruciale factor is voor het uitroeien van armoede en noodzakelijk voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de strategie van Lissabon en het bereiken van het doel dat tegen 2010 60% van de vrouwen aan het arbeidsproces deelnemen, dat niet in alle lidstaten kan en zal worden gehaald zonder specifieke, met voldoende financiële middelen uitgeruste programma's op lidstaat- en EU-niveau,