Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en contestation
Contestation
Contestation politique
Contestation à propos d'un vote
Contester
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Vertaling van "pourra contester " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering




contestation à propos d'un vote

betwisting van de stemming






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette exclusion est justifiée par le souci de réduire autant que possible la procédure en Belgique avant la remise de l'individu à la Cour devant laquelle il pourra contester, sur le fond, la validité du mandat délivré à son égard, alors que les juridictions belges n'opèrent qu'un contrôle marginal sur les éléments de forme de la demande de la Cour.

Die uitsluiting wordt gerechtvaardigd door het voornemen om de procedure in België vóór de overdracht van het individu aan het Hof waarvoor hij de geldigheid van het bevel dat tegen hem is uitgevaardigd ten gronde kan betwisten, zoveel mogelijk te beperken, hoewel de Belgische gerechten slechts een marginale toetsing uitoefenen van de formele elementen van het verzoek van het Hof.


La suppression des recours prévus précédemment est motivée par la nécessité de ne pas multiplier les voies de recours en Belgique pour permettre, le plus rapidement possible, la comparution de l'intéressé devant la Cour où il pourra contester, sur le fond, la validité du mandat délivré à son encontre.

De schrapping van het vooraf bedoelde hoger beroep wordt gemotiveerd door de noodzaak om de beroepsmogelijkheden in België te beperken met het oogmerk de aangehouden persoon zo snel mogelijk te kunnen doen verschijnen voor het Hof, waar hij de geldigheid van het bevel dat tegen hem is uitgevaardigd, ten gronde kan betwisten.


Comme pour la procédure applicable dans le cadre de la coopération avec la CPI, l'exclusion de tout recours à l'encontre du mandat d'arrêt délivré par le juge d'instruction est motivée par la nécessité de ne pas multiplier les voies de recours en Belgique et de permettre, le plus rapidement possible, la comparution de l'intéressé devant le Tribunal où il pourra contester, sur le fond, la validité du mandat délivré à son encontre.

Net zoals bij de procedure die van toepassing is in het kader van de samenwerking met het ISH, wordt uitsluiting van enig hoger beroep tegen het door de onderzoeksrechter uitgevaardigde bevel tot aanhouding gemotiveerd door de noodzaak om de beroepsmogelijkheden in België te beperken opdat de verdachte zo snel mogelijk zou kunnen verschijnen voor het Tribunaal, waar hij de geldigheid van het bevel dat tegen hem is uitgevaardigd ten gronde kan betwisten.


Théoriquement, cela pourra désormais se faire par le Conseil européen mais, bien entendu, à l'unanimité et moyennant une « procédure de silence » où chaque parlement national pourra contester.

Dat is bijvoorbeeld het geval wanneer men van de eenparigheid, bij wijze van uitzondering nog in de grondwet opgenomen, wil overgaan naar een gekwalificeerde meerderheid, of wanneer men van de bijzondere wetgevingsprocedure, de eenparigheid in de Raad, wil overgaan naar de gewone wetgevingsprocedure. Theoretisch kan de Europese Raad dat doen, uiteraard met unanimiteit en een « stilzwijgende procedure » waarin elk nationaal parlement bezwaar kan aantekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si par la suite lors du calcul d’une pension, des ‘anomalies’ surviennent quand même encore dans la carrière ou lorsque l’intéressé en question ajoute ou conteste certaines données, l’ONP poursuivra l’enquête et prendra, le cas échéant, contact avec l’institution source qui, si nécessaire, pourra engager un service d’inspection.

Wanneer er naderhand bij het berekenen van een pensioen toch nog “anomalieën” in de pensioenloopbaan opduiken of wanneer de betrokkene in kwestie bepaalde gegevens toevoegt of betwist, dan zal de RVP verder onderzoek instellen en neemt hij desgevallend contact met de broninstelling die, zo nodig, een inspectiedienst kan inschakelen.


M. Anciaux conteste l'interprétation de M. Ide et souligne que, conformément à l'article 5, § 1, I (nouveau), de la LSRI (article 6 de la proposition), la Flandre deviendra en tout cas pleinement compétente pour la politique de santé et pourra pleinement investir dans les soins de première ligne.

De heer Anciaux verzet zich tegen de interpretatie van de heer Ide en wenst te onderlijnen dat overeenkomstig het nieuwe artikel 5, § 1, I, BWHI (artikel 6 van het voorstel), Vlaanderen toch volledig bevoegd zal worden voor het gezondheidsbeleid en voluit in de eerstelijnsgezondheidszorg zal kunnen investeren.


Tout tiers pourra aussi contester, en tant que plaignant, la validité d'un brevet communautaire accordant à son titulaire une protection exclusive qu'il considère comme non valide.

Een derde kan ook als eiser optreden, wanneer hij de geldigheid van een Gemeenschapoctrooi, dat de houder exclusieve rechten verleent, wil aanvechten omdat het zijns inziens ongeldig is.


De même, si certains faits sont contestés, le Tribunal de première instance pourra effectuer sa propre évaluation des preuves produites en première instance.

Ook wanneer de feiten betwist worden, kan het Gerecht van eerste aanleg het in eerste aanleg aangedragen bewijs zelf beoordelen.


Le juge pourra ainsi suivre l'évolution de la gestion des biens de la personne protégée et pourra mieux analyser le bien-fondé d'éventuelles contestations.

Zo kan de vrederechter het beheer van de goederen van de beschermde persoon volgen en beter nagaan of eventuele klachten gegrond zijn.


Ainsi chacun pourra être identifié sans contestation et ne pourra plus se faire passer pour un autre.

Hierdoor kan iemand zonder betwisting worden geïdentificeerd en zich niet voor iemand anders uitgeven.




Anderen hebben gezocht naar : action en contestation     contestation     contestation politique     contestation à propos d'un vote     contester     pourra contester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra contester ->

Date index: 2024-03-16
w