Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra contrôler effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité sur l'interdiction totale des essais nucléaires effectivement contrôlable

Algeheel kernstopverdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut examiner si on fait dépendre le greffier directement des commissions de suivi ou plutôt du Parlement (cf. avis sur l'article 30), mais surtout si le Parlement pourra exercer effectivement un contrôle sur le greffier.

Er moet worden onderzocht of men de griffier direct onder de begeleidingscommissies of onder het Parlement laat ressorteren (zie advies over artikel 30), maar vooral of het Parlement effectief toezicht zal kunnen uitoefenen op de griffier.


Il faut examiner si on fait dépendre le greffier directement des commissions de suivi ou plutôt du Parlement (cf. avis sur l'article 30), mais surtout si le Parlement pourra exercer effectivement un contrôle sur le greffier.

Er moet worden onderzocht of men de griffier direct onder de begeleidingscommissies of onder het Parlement laat ressorteren (zie advies over artikel 30), maar vooral of het Parlement effectief toezicht zal kunnen uitoefenen op de griffier.


Ceci pose la question de savoir si et comment le PE pourra contrôler effectivement les dépenses relatives au secrétariat du Conseil européen et si le "gentlemen's agreement" entre les deux branches de l’autorité budgétaire a lieu d’être maintenu.

Daarmee is het de vraag of en hoe het Europees Parlement daadwerkelijk toezicht op de secretariaatsuitgaven van de Europese raad kan uitoefenen en of er aanleiding bestaat om het gentlemen's agreement tussen de beide onderdelen van de begrotingsautoriteit in stand te houden.


Or il existe une sorte de dichotomie au niveau de l'appréciation: s'il s'agit effectivement d'un organe sui generis, quel contrôle démocratique pourra-t-on exercer sur ce nouvel organe ?

Er is echter een soort tweespalt op het vlak van de inschatting : als het effectief gaat om een organisatie sui generis, welke democratische controle zal men dan op dat nieuwe orgaan kunnen uitoefenen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or il existe une sorte de dichotomie au niveau de l'appréciation: s'il s'agit effectivement d'un organe sui generis, quel contrôle démocratique pourra-t-on exercer sur ce nouvel organe ?

Er is echter een soort tweespalt op het vlak van de inschatting : als het effectief gaat om een organisatie sui generis, welke democratische controle zal men dan op dat nieuwe orgaan kunnen uitoefenen ?


L'intervenant admet néanmoins que l'instrument de contrôle pourra être décrit ultérieurement dans un arrêté royal, ce qui offre effectivement une plus grande souplesse.

Spreker is het er wel mee eens dat het controle-instrument later in koninklijk besluit kan beschreven worden, hetgeen inderdaad meer soepelheid biedt.


Elles ont pour objet d'attirer l'attention sur les conséquences graves de la libéralisation de l'industrie du textile et de l'habillement au niveau mondial, entraînant son lot de faillites, de délocalisations - en particulier vers l'Afrique du Nord et l'Asie -, de pertes massives d'emploi et de crises socio-économiques. Elles mettent également en lumière le fait que le système de double contrôle ne pourra être considéré comme efficace que s'il prévient effectivement la répétition d'une situation telle que nous l'avons connue en 2005, ...[+++]

Ze zijn bedoeld ter compensatie voor het ontbreken van elke vermeldingvan de ernstige gevolgen van de liberalisering van de textiel- en kledingindustrie op wereldwijd niveau, waarbij talloze ondernemingen zijn gesloten of verplaatst, met name naar Noord-Afrika en Azië, een spoor van werkloosheid en ernstige sociaaleconomische crises achterlatend.Ze benadrukken tevens dat het “surveillancesysteem” met dubbele controlesgeen nut zal hebben, tenzijhet een herhaling van de situatiedie zich in 2005 voordeed voorkomt, en onderstrepen de noodzaak van nieuwe veiligheidsmaatregelenom de werkgelegenheid inen de activiteiten van de textiel- en kledi ...[+++]


Ce n'est pas parce qu'il peut être difficile dans certains cas de déterminer qui est la personne « chargée de la gestion journalière » au sens de l'article 2bis, 2, 1°, b), quatrième tiret, que la condition est arbitraire : pour l'entreprise concernée, il pourra être établi de manière objective le cas échéant sous le contrôle du juge sur la base d'un ensemble de faits et de circonstances, qui est effectivement chargé de la gestion ...[+++]

Dat het in bepaalde gevallen moeilijk kan zijn om te bepalen welke de persoon is die « met de dagelijkse leiding is belast » in de zin van artikel 2bis, 2, 1°, b), vierde streepje, betekent daarom nog niet dat het criterium willekeurig is : ten aanzien van het betrokken bedrijf zal in voorkomend geval onder toezicht van de rechter aan de hand van een geheel van feiten en omstandigheden objectief kunnen worden uitgemaakt wie daadwerkelijk met de dagelijkse leiding is belast.




Anderen hebben gezocht naar : pourra contrôler effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra contrôler effectivement ->

Date index: 2024-03-07
w