Ce n'est pas parce qu'il peut être difficile dans certains cas de déterminer qui est la personne « chargée de la gestion journalière » au sens de l'article 2bis, 2, 1°, b), quatrième tiret, que la condition est arbitraire : pour l'entre
prise concernée, il pourra être établi de manière objective le
cas échéant sous le contrôle du juge sur la base d'un ensemble de faits et de cir
constances, qui est effectivement chargé de la gestion
...[+++]journalière.
Dat het in bepaalde gevallen moeilijk kan zijn om te bepalen welke de persoon is die « met de dagelijkse leiding is belast » in de zin van artikel 2bis, 2, 1°, b), vierde streepje, betekent daarom nog niet dat het criterium willekeurig is : ten aanzien van het betrokken bedrijf zal in voorkomend geval onder toezicht van de rechter aan de hand van een geheel van feiten en omstandigheden objectief kunnen worden uitgemaakt wie daadwerkelijk met de dagelijkse leiding is belast.