Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire face à des conditions de travail difficiles
Faire face à des exigences difficiles

Traduction de «pourra difficilement faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


faire face à des conditions de travail difficiles

omgaan met moeilijke werkomstandigheden


faire face à des exigences difficiles

omgaan met moeilijke eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'ensuit qu'un référendaire pourra difficilement « faire carrière » à la Cour de cassation, ce qui, du même coup, a pour conséquence que la fonction de référendaire ne sera plus guère attrayante pour certains candidats valables.

Dit maakt dat een referendaris moeilijk zal kunnen « doorgroeien » binnen het Hof van Cassatie, wat meteen ook tot gevolg heeft dat voor sommige valabele kandidaten het ambt van referendaris nog weinig aantrekkelijk wordt.


En effet, si une telle évaluation d'incidences devait faire apparaître qu'une décision déterminée risque d'avoir de graves conséquences sur le plan écologique, le ministre compétent pourra difficilement ne pas tenir compte de l'avis en question.

Wanneer hieruit immers zou blijken dat een bepaalde beslissing ernstige gevolgen op ecologisch gebied met zich zou meebrengen, zal de betrokken minister dit advies niet zomaar naast zich kunnen neerleggen.


Or, comme la Cour européenne des droits de l'homme l'a jugé, des mécanismes qui, par exemple, permettent d'abandonner ou de placer un enfant en vue de son adoption peu après sa naissance à l'insu et sans le consentement de son père naturel violent le droit à la vie privée de ce dernier, qui ne pourra que difficilement faire valoir ses droits, cette difficulté augmentant au fur et à mesure que le temps passe et que l'enfant s'intègre dans sa famille d'adoption (44) .

Zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft geoordeeld, druisen mechanismen die bijvoorbeeld de mogelijkheid bieden om een kind kort na zijn geboorte zonder medeweten en zonder toestemming van zijn natuurlijke vader af te staan of te plaatsen met het oog op adoptie, echter in tegen het recht op privacy van die vader, die zijn rechten slechts moeilijk zal kunnen laten gelden, wat nog moeilijker wordt naarmate de tijd verstrijkt en het kind steeds meer integreert met zijn adoptiegezin (44) .


Un État pourra difficilement se faire reconnaître pour démocratique s'il ne respecte pas pleinement les droits de l'homme mais, d'autre part, il ne suffit pas de respecter les droits de l'homme pour être qualifié de démocratique.

Het zal een Staat moeilijk vallen om als democratisch beschouwd te worden indien hij de rechten van de mens niet volledig respecteert maar anderzijds volstaat het niet de rechten van de mens te respecteren om als democratisch gekenmerkt te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans tous les cas difficiles, le président du comité de direction ou son délégué pourra faire appel aux services de P&O, non pas pour que ceux-ci prennent la décision à sa place, mais pour un soutien à la prise de décision.

In moeilijke gevallen kan de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde altijd een beroep doen op de diensten van P&O, niet om in zijn plaats de beslissing te nemen, maar om hem bij de besluitname te ondersteunen.


Vous avez tout à fait raison lorsque vous dites que la situation est extrêmement difficile; le Haut représentant en est tout à fait conscient et il pourra peut-être faire des commentaires à ce sujet.

Natuurlijk hebt u gelijk dat het een uiterst moeilijke situatie is, daarvan is ook de Hoge Vertegenwoordiger voortdurend doordrongen, en misschien zal hij ook daarover zijn standpunt bepalen.


(5) Il est souhaitable de parvenir à un accord international sur des règles juridiquement contraignantes, mais cela sera difficile et ne pourra se faire rapidement.

(5) Het is wenselijk internationaal overeenstemming te bereiken over wettelijk bindende normen op dit gebied, maar gemakkelijk zal dit niet zijn en het zal ook niet snel gebeuren.


- Je suis extrêmement satisfait d'entendre le PS, ECOLO et le CDH qui pourra difficilement faire autre chose que suivre en cas de négociations.

- Ik ben ontzettend tevreden over dit standpunt van PS, Ecolo en CDH, die in geval van onderhandelingen wel zal moeten volgen.




D'autres ont cherché : pourra difficilement faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra difficilement faire ->

Date index: 2023-07-10
w