Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Vertaling van "pourra donc apporter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Hellings a l'impression que la Belgique est donc coincée pour dix ans et ne pourra pas apporter de modifications à la loi.

De heer Hellings heeft de indruk dat België voor tien jaar vastzit en de wet niet zal kunnen wijzigen.


En effet, le parquet fédéral se penche sur des problèmes transfrontaliers et il pourra donc vraisemblablement apporter une plus-value à la discussion de problèmes d'intérêt général.

Het federaal parket buigt zich immers over grensoverschrijdende problemen en zal aldus waarschijnlijk een meerwaarde kunnen brengen bij de bespreking van problemen van algemeen belang.


Il est indiqué, en ce qui concerne plus particulièrement les justices de paix et les tribunaux de police : « Les justices de paix et les tribunaux de police assureront dans l'avenir leur gestion propre. La présente loi pose les premiers jalons à cet effet par la création d'un propre président des juges de paix et des juges au tribunal de police comme chef de corps pour les juges de paix et de police. Les tribunaux de police seront organisés géographiquement dans le nouvel arrondissement. Les justices de paix continueront d'être organisées par canton. La gestion des tribunaux de police et des justices de paix se fera toutefois au niveau de l'arrondissement par, à terme, un propre comité de direction pour les justices de paix et le tribunal d ...[+++]

Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomité voor de vredegerec ...[+++]


Toute aide que pourra apporter le Parlement à la Commission est donc la bienvenue.

Alle hulp die de Commissie van het Parlement kan krijgen, is dus uitermate welkom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ce règlement, nous avons finalement prouvé une nouvelle fois que l’Union européenne apporte une véritable valeur ajoutée aux personnes, car vraiment tout le monde possède l’un de ces gadgets et pourra donc bénéficier de l’impact positif de cette mesure.

Met deze verordening, beste collega's, bewijzen we eindelijk nog eens dat de Europese Unie goed is voor de mensen. Want zowat iedereen heeft tegenwoordig zo'n toestelletje en zal dus de positieve impact van deze maatregel kunnen genieten.


Il était convenu qu’Eurocontrol pourrait prendre part aux réunions du comité du ciel unique, en tant qu’observateur; nous nous dirigeons donc vers une étape majeure dans la contribution qu’Eurocontrol pourra apporter.

Vastgelegd is dat Eurocontrol alle vergaderingen van het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim als waarnemer kan bijwonen; we zijn dus op weg naar een belangrijke fase in de bijdrage die Eurocontrol ons kan leveren.


Il était convenu qu’Eurocontrol pourrait prendre part aux réunions du comité du ciel unique, en tant qu’observateur; nous nous dirigeons donc vers une étape majeure dans la contribution qu’Eurocontrol pourra apporter.

Vastgelegd is dat Eurocontrol alle vergaderingen van het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim als waarnemer kan bijwonen; we zijn dus op weg naar een belangrijke fase in de bijdrage die Eurocontrol ons kan leveren.


Cette disposition ne s'oppose donc pas à ce que d'autres numéros soient spécifiés pour les services d'urgence, mais elle impose que le numéro " 112" puisse permettre d'appeler gratuitement les services d'urgence et que les appels à ces numéros soient acheminés vers un service qui, compte tenu de l'organisation nationale des services d'urgence, pourra apporter une réponse appropriée à l'appel.

Deze bepaling staat er dus niet aan in de weg dat andere nummers worden opgegeven voor de hulpdiensten, maar ze schrijft voor dat via het nummer " 112" de hulpdiensten kosteloos moeten kunnen worden opgeroepen en dat oproepen via die nummers worden doorgezonden naar een dienst die, gelet op de nationale organisatie van de hulpdiensten, de oproep naar behoren zal kunnen beantwoorden.


En conclusion, si le mot "sport" ne repose pas sur une assise juridique, l'Europe ne pourra pas faire grand chose dans ce domaine et elle devra donc envisager la possibilité d'assumer dans ce secteur une certaine autonomie, non pour la soustraire à d'autres organismes, mais pour apporter une contribution indispensable à la sauvegarde des valeurs et des fonctions du sport.

Zonder een rechtsgrondslag voor het woord "sport" zal Europa weinig kunnen uitrichten op dit gebied. Europa moet dus overwegen onafhankelijk op te gaan treden, niet om andere organismen hun autonomie te ontnemen, maar om bij te kunnen dragen aan het behoud van de waarden en de functies van sport.


Les amendements principaux portaient sur trois éléments - je parle sous le contrôle de Mme Defraigne qui pourra donc apporter une précision ou une correction si nécessaire.

De belangrijkste amendementen hebben betrekking op drie elementen. Indien nodig kan mevrouw Defraigne een verduidelijking of een correctie aanbrengen.




Anderen hebben gezocht naar : pourra donc apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra donc apporter ->

Date index: 2024-03-12
w