Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Déduire
Frais à déduire

Traduction de «pourra déduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des trois mêmes années, l'autre Partie contractante pourra déduire la somme correspondante lors du paiement de sa contribution à l'ESRF.

De andere Overeenkomstsluitende Partij brengt in diezelfde drie jaren het overeenkomstig bedrag in mindering bij de betaling van zijn contributie aan ESRF.


Concrètement, la proposition implique que, lorsqu'une entreprise belge empruntera de l'argent auprès d'une banque néerlandaise, française ou luxembourgeoise, elle pourra déduire fiscalement le capital et les intérêts.

In concreto komt het voorstel erop neer dat wanneer een Belgisch bedrijf geld leent in een Nederlandse, Franse of Luxemburgse bank, niet alleen het kapitaal fiscaal kan worden afgeschreven, maar ook de intresten.


Si cet amendement n'est pas adopté, l'on pourra déduire de l'article 22ter proposé que les pouvoirs publics conservent l'intégralité de leur pouvoir discrétionnaire pour déterminer quelles mesures sont requises pour la réalisation des objectifs fixés dans ledit article.

Indien zijn amendement niet wordt aangenomen, zou uit het voorgestelde artikel 22ter kunnen worden afgeleid dat de overheid haar volledige discretionaire bevoegdheid behoudt om te bepalen welke maatregelen vereist zijn voor de realisatie van de in dat artikel bepaalde doelstellingen.


Concrètement, la proposition implique que, lorsqu'une entreprise belge empruntera de l'argent auprès d'une banque néerlandaise, française ou luxembourgeoise, elle pourra déduire fiscalement le capital et les intérêts.

In concreto komt het voorstel erop neer dat wanneer een Belgisch bedrijf geld leent in een Nederlandse, Franse of Luxemburgse bank, niet alleen het kapitaal fiscaal kan worden afgeschreven, maar ook de intresten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie concrètement que, lorsqu'une entreprise belge empruntera de l'argent auprès d'une banque néerlandaise, française ou luxembourgeoise, elle pourra déduire non seulement le capital, mais aussi les intérêts.

In concreto komt het voorstel erop neer dat wanneer een Belgisch bedrijf geld ontleent in een Nederlandse, Franse of Luxemburgse bank, niet alleen het kapitaal fiscaal kan worden afgeschreven, maar ook de intresten.


S’il refuse, tout le monde pourra en déduire ce qu’il pense du processus démocratique.

Als hij weigert te vertrekken, zullen mensen hieruit afleiden hoe hij tegen het democratische proces aankijkt.


Conséquence pratique, il y aura moins d'incitations et d'exceptions, étant donné notamment que la possibilité de consolidation transfrontalière réduira quelque peu la base d'imposition, car on pourra déduire les pertes plus rationnellement et plus rapidement qu'aujourd'hui.

Praktisch houdt deze benadering in dat er minder stimulansen en uitzonderingen zullen zijn, met name gelet op het feit dat de mogelijkheid van grensoverschrijdende consolidatie op zich zal leiden tot een lichte daling in de omvang van de belastbare grondslag, omdat verliezen consistenter en sneller dan nu zullen kunnen worden verrekend.


Dans la mesure où le seuil de deux millions de passagers prévu par la directive 96/67/CE n'est pas encore atteint, la Belgique pourra déduire de ce montant les profits éventuels tirés par BSCA de ses autres activités strictement commerciales.

Voor zover de in Richtlijn 96/67/EG bedoelde drempel van 2 miljoen passagers nog niet is bereikt, kan België de eventuele winst die BSCA met zijn andere strikt commerciële activiteiten heeft behaald, op dit bedrag in mindering brengen.


Il doit aller plus loin et déduire que, pour cette raison, le pacte ne peut et ne pourra jamais fonctionner.

Hij moet een stap verder gaan en concluderen dat het Pact juist om deze reden niet werkt – en nooit kan werken.


Il convient de souligner que les difficultés évoquées ci-dessus seront résolues de manière définitive par l'instauration du nouveau système commun de TVA, tel que développé dans le programme de travail adopté par la Commission en juillet 1996. Dans ce nouveau régime, fondé sur le principe d'un lieu unique de taxation et de déduction, tout assujetti pourra déduire la TVA en amont en un seul lieu, même si l'opération a été taxée dans un autre État membre.

Krachtens deze nieuwe regeling, die gebaseerd is op het beginsel van een enkele plaats van heffing en van aftrek, zal iedere belastingplichtige de in een vorig stadium geheven BTW in een enkele plaats kunnen aftrekken, zelfs wanneer de handeling belast werd in een andere lid-staat.




D'autres ont cherché : déduire     frais à déduire     pourra déduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra déduire ->

Date index: 2024-09-10
w