Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra enfin expliquer très " (Frans → Nederlands) :

La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'abord, l'accord de la SLRB est requis. Ensuite, des seuils quantitatifs maximaux sont instaurés. Par ailleurs, habilitation est donnée au Gouvernement pour imposer encore des conditions supplémentaires (si, par e ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM vereist. Daarnaast, werden kwantitatieve maxima ingevoerd. Vervolgens, werd de Regering ge ...[+++]


Pour ce qui est enfin de la recherche scientifique axée sur l'innovation, le ministre souligne que cette question pourra éventuellement être remise sur le tapis en octobre 2003, mais qu'il est très difficile de donner une définition claire et nette de ce qu'est une institution scientifique.

Wat ten slotte het wetenschappelijk onderzoek betreft gericht op innovatie merkt de minister op dat het onderwerp eventueel opnieuw ter sprake kan komen in oktober 2003, maar dat het zeer moeilijk is een klare en duidelijke definitie te geven van wat een wetenschappelijke instelling is.


Enfin, le ministre reconnaît que l'obligation d'information est peut-être plus étendue que celle à laquelle l'État est soumis en ce qui concerne la pension légale, mais cette différence s'explique par le fait que, pour le premier pilier, de nombreux paramètres sont inconnus ­ en particulier pour les affiliés qui ont une carrière professionnelle fragmentée ­ si bien qu'il est très difficile de procéder à une estimation plus ou moins précise.

De minister erkent tenslotte dat de informatieverplichting ruimer kan zijn dan wat de overheid verplicht is mee te delen voor wat betreft het wettelijk pensioen, maar dit valt te verklaren door het feit dat voor de eerste pijler een heel aantal parameters onbekend zijn, inzonderheid voor mensen met een gefragmenteerde loopbaan, zodat het heel moeilijk is om een min of meer precieze inschatting te doen.


Enfin, Mme Van de Casteele espère que la décision de mettre les chèques-services à la disposition des indépendantes qui ont accouché — une mesure en principe très positive — pourra effectivement être mise en œuvre.

Ten slotte hoopt mevrouw Van de Casteele dat de maatregel om dienstencheques ter beschikking te stellen aan zelfstandige vrouwen die bevallen zijn, die in principe zeer positief is, daadwerkelijk kan worden uitgevoerd.


Enfin, le ministre reconnaît que l'obligation d'information est peut-être plus étendue que celle à laquelle l'État est soumis en ce qui concerne la pension légale, mais cette différence s'explique par le fait que, pour le premier pilier, de nombreux paramètres sont inconnus ­ en particulier pour les affiliés qui ont une carrière professionnelle fragmentée ­ si bien qu'il est très difficile de procéder à une estimation plus ou moins précise.

De minister erkent tenslotte dat de informatieverplichting ruimer kan zijn dan wat de overheid verplicht is mee te delen voor wat betreft het wettelijk pensioen, maar dit valt te verklaren door het feit dat voor de eerste pijler een heel aantal parameters onbekend zijn, inzonderheid voor mensen met een gefragmenteerde loopbaan, zodat het heel moeilijk is om een min of meer precieze inschatting te doen.


Pour ce qui est enfin de la recherche scientifique axée sur l'innovation, le ministre souligne que cette question pourra éventuellement être remise sur le tapis en octobre 2003, mais qu'il est très difficile de donner une définition claire et nette de ce qu'est une institution scientifique.

Wat ten slotte het wetenschappelijk onderzoek betreft gericht op innovatie merkt de minister op dat het onderwerp eventueel opnieuw ter sprake kan komen in oktober 2003, maar dat het zeer moeilijk is een klare en duidelijke definitie te geven van wat een wetenschappelijke instelling is.


Sur cette base, on pourra enfin expliquer très simplement et très concrètement aux services de police, par exemple sous la forme d’un code, quelles sont les bonnes pratiques à suivre.

Op basis daarvan zullen we eindelijk de politiediensten heel eenvoudig en heel concreet kunnen voorschrijven, bijvoorbeeld in de vorm van een code, wat de goede praktijken zijn die zij dienen te volgen.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens continuent souvent de préférer la voiture; et enfin le remplacement par des carburants ...[+++]

Misschien kan ik u met een verwijzing naar het vervoersbeleid het best duidelijk maken waarom mij zoveel aan het biobrandstoffenbeleid is gelegen. In het vervoer gaat het ten eerste om zuiniger auto’s - en er is in het Parlement een aantal bijzonder stevige debatten over auto’s gevoerd; ten tweede om een verschuiving in vervoermiddelen, al zullen de mensen in veel gevallen de voorkeur blijven geven aan de auto; en dan ten derde om het overschakelen op alternatieve brandstoffen. Een van die alternatieven is biobrandstof, maar we dienen ons wel te realiseren dat die geproduceerd wordt op land dat ook voedingsgewassen voort zou kunnen bre ...[+++]


– (DE) Madame la Présidente, comme j’ai le sentiment que le ministre a mal compris ce point, je voulais juste prendre très rapidement la liberté d’expliquer que la clause de révision ne compromet d'aucune manière ni n’influence la ratification du Traité, mais garantit simplement qu’après la ratification, le Parlement pourra à nouveau se pencher sur le rapport Europol.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, omdat ik het gevoel had dat de minister dit verkeerd heeft begrepen, wilde ik er alleen even op wijzen dat de revisieclausule op geen enkele manier de ratificatie van het Verdrag in gevaar brengt of beïnvloedt, maar alleen garandeert dat het Parlement zich na de ratificatie opnieuw kan bezighouden met het verslag over Europol.


Il est très important d’encourager la sensibilisation des citoyens aux trésors culturels de leur propre pays et de l’Europe, et une «Année européenne du patrimoine culturel» pourra certainement contribuer à mettre en exergue plusieurs d’entre eux et mieux en expliquer l’importance.

Maatregelen om het publiek bewuster te maken van het belang van de culturele rijkdommen in hun land en in Europa zijn heel belangrijk, en een Jaar van het Europees cultureel erfgoed kan daar beslist een bijdrage aan leveren en een en ander voor het voetlicht brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra enfin expliquer très ->

Date index: 2023-12-24
w