Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyer dans
Faire barboter dans
Faire monter sur slip
Faire passer au bassin
Faire passer dans
Faire passer des auditions
Faire passer des examens à des apprentis
Faire passer en cale sèche
Mettre à sec
Organiser des auditions
Passer sur slip

Traduction de «pourra faire passer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire passer au bassin | faire passer en cale sèche

dokken | indokken


envoyer dans | faire barboter dans | faire passer dans

doorleiden | laten borrelen door


faire passer des examens à des apprentis

examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren


faire passer des auditions

audities houden | audities organiseren


faire passer des auditions | organiser des auditions

audities organiseren


faire monter sur slip | mettre à sec | passer sur slip

banken | droogzetten | hellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 14. L'Etat, les provinces et les communes, de même que les concessionnaires, dans la mesure où les actes de concession les y autorisent, ont le droit : 1° D'établir à demeure des supports et des ancrages pour conducteurs aériens d'énergie électrique à l'extérieur des murs et façades donnant sur la voie publique; ce droit ne pourra être exercé que sous les conditions prescrites par les règlements généraux prévus à l'article 21; 2° De faire passer sans attache ni contact des conducteurs d'énergie électriqu ...[+++]

« Art. 14. De Staat, de provinciën en de gemeenten, alsmede de vergunninghouders, in de mate waarin zij door de vergunningsakte daartoe zijn gemachtigd, hebben het recht : 1° Op blijvende wijze steunen en ankers aan te brengen voor bovengrondsche electrische energiegeleidingen, aan de buitenzijde van de muren en gevels die uitgeven op den openbaren weg; dit recht mag slechts worden uitgeoefend onder de voorwaarden bepaald bij de algemeene verordeningen voorzien bij artikel 21; 2° De electrische energiegeleidingen boven de private eigendommen laten doorgaan zonder vasthechting noch aanraking, onder dezelfde voorwaarden als die vermeld ...[+++]


D'autres pays tiers n'acceptent pas ce document et alors un rapatriement ne pourra se faire avec des laissez-passer délivrés par les autorités consulaires de ce pays.

Andere derde landen aanvaarden dit document niet, en in dit geval zal een repatriëring enkel met behulp van de door de consulaire overheden van dit land afgegeven laissez-passers kunnen worden uitgevoerd.


Enfin, une délégation de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures se déplacera jusqu’à Washington au moment de la réunion ministérielle, nous espérons donc qu’elle pourra faire passer les mêmes messages.

Tot slot zal rond de tijd van de ministeriële bijeenkomsten een delegatie van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken naar Washington reizen.


Enfin, de quelle manière le Parlement européen, qui doit également l’approuver, pourra-t-il contribuer à la faire passer le plus rapidement possible?

En hoe kan het Europees Parlement, dat het pakket ook moet goedkeuren, meehelpen zodat het zo snel mogelijk wordt aangenomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est qu’avec une volonté politique manifeste que les administrations nationales seront pourvues du personnel nécessaire pour résoudre les problèmes dans les délais impartis et que l’on pourra faire passer le mot aux entreprises et aux citoyens.

Alleen met een duidelijke politieke wil zullen de nationale overheden voldoende personeel krijgen om problemen binnen de deadlines op te lossen en uitspraak te doen voor bedrijven en burgers.


Oui, nous devons maximiser l’aide humanitaire en envisageant des parachutages de nourriture et d’équipement en tant que tactique nécessaire; mais en fin de compte, ce n’est qu’en rétablissant la démocratie que ce pays autrefois prospère pourra retrouver sa position et faire passer les besoins de la population avant la survie de la junte.

Ja, we moeten de humanitaire hulp tot het maximale opvoeren en ook het droppen van voedsel en hulppakketten overwegen als noodzakelijke maatregel. Maar alleen het herstel van de democratie kan dit eens zo welvarende land weer op de been helpen en de noden van de bevolking laten prevaleren boven het behoud van de junta.


J'espère, Madame la Ministre et Madame la Commissaire, que ce benchmarking pourra faire passer les best practices de ces pays dans le cinquième programme d'action, car j'estime qu'il est temps que nos partis le comprennent.

Ik hoop dat in het vijfde actieprogramma, mevrouw de minister en mevrouw de commissaris, door die benchmarking ook de best practices van die landen kunt doen doorzetten, want ik denk dat het tijd is dat onze partijen dit begrijpen.


Ce n'est qu'après avoir réussi à " briser" la culture organisationnelle et à faire accepter les aspects indispensables et incontournables du changement que l'on pourra passer à des approches participatives.

Pas wanneer men er snel in slaagt de organisatiecultuur te " doorbreken" en het noodzakelijke en onafwendbare van de verandering te doen aanvaarden, kan en moet men overstappen naar participatieve benaderingen.


En vertu de cette possibilit , il pourra donc faire passer automatiquement ces appels par le fournisseur de services de son choix en composant un pr fixe court sans plus avoir s lectionner (par le pr fixe complet) ce fournisseur chaque appel.

Op grond van deze mogelijkheid zal hij deze gesprekken dus automatisch via de dienstverlener van zijn keuze kunnen doen verlopen door een korte prefixcode te vormen, zonder dat hij deze dienstverlener nog bij elk gesprek hoeft te kiezen (door middel van de volledige prefixcode).


Ainsi chacun pourra être identifié sans contestation et ne pourra plus se faire passer pour un autre.

Hierdoor kan iemand zonder betwisting worden geïdentificeerd en zich niet voor iemand anders uitgeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra faire passer ->

Date index: 2024-12-30
w