Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Interdire l'usage de la marque communautaire
Interdire les appareils photo et caméras
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "pourra interdire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


interdire les appareils photo et caméras

camera’s verbieden


interdire l'usage de la marque communautaire

het gebruik van het Gemeenschapsmerk verbieden


Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels

Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il pourra interdire toute délégation ou autoriser une délégation générale ou partielle dans la mesure permise par les articles 7 et 8, mais dans chaque cas l'État contractant restera responsable de toute violation de la Convention en vertu du droit international.

Hij kan delegaties verbieden of volledige of gedeeltelijke delegaties toestaan binnen de beperkingen bepaald in de artikelen 7 en 8. De Verdragsluitende Staat blijft in ieder geval aansprakelijk voor schendingen van het Verdrag op grond van het internationaal recht.


Il pourra interdire toute délégation ou autoriser une délégation générale ou partielle dans la mesure permise par les articles 7 et 8, mais dans chaque cas l'État contractant restera responsable de toute violation de la Convention en vertu du droit international.

Hij kan delegaties verbieden of volledige of gedeeltelijke delegaties toestaan binnen de beperkingen bepaald in de artikelen 7 en 8. De Verdragsluitende Staat blijft in ieder geval aansprakelijk voor schendingen van het Verdrag op grond van het internationaal recht.


La Pologne pourra interdire l'acquisition de terres par des habitants de l'Union européenne pendant une période de douze ans (10).

Polen mag tijdens een periode van twaalf jaar (10) de aankoop door inwoners van de Europese Unie verbieden.


La Pologne pourra interdire l'acquisition de terres par des habitants de l'Union européenne pendant une période de douze ans (10).

Polen mag tijdens een periode van twaalf jaar (10) de aankoop door inwoners van de Europese Unie verbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le plan de secteur a pour vocation de déterminer l'affectation des différentes parties du territoire et leur utilisation et d'interdire un usage foncier contraire à ces affectations et à ces utilisations; que le plan de secteur n'a aucune prise sur les impulsions nécessaires de l'aménagement; qu'il n'a donc pas pour objet la réalisation de projets ponctuels mais qu'il définit le cadre dans lequel la mise en oeuvre des projets pourra être autorisée à l'avenir;

Dat het gewestplan tot doel heeft de bestemming en het gebruik van de verschillende grondgebiedgedeelten te bepalen en verkeerd grondgebruik te verbieden; dat het gewestplan geen vat heeft op de noodzakelijke impulsen van de inrichting; dat het dus niet de verwezenlijking van punctuele projecten tot doel heeft maar het kader bepaalt waarin de projecten voortaan uitgevoerd mogen worden;


Si le procureur du Roi ne peut interdire le placement d'un tel radar, il a toutefois le pouvoir d'indiquer qu'il ne pourra mener une politique de poursuite (voir l'article 2 de l'arrêté royal) pour notamment des raisons de capacité.

Hoewel de procureur des Konings de plaatsing van een dergelijke flitspaal niet kan verbieden, is hij niettemin bevoegd om aan te geven dat hij geen vervolgingsbeleid kan voeren (zie artikel 2 van het koninklijk besluit), inzonderheid om capaciteitsredenen.


2. au § 1 , alinéa 1 , 5º, les mots « du chef de l'une des infractions visées aux articles 449 à 453, le jugement pourra lui interdire » sont remplacés par les mots « qui sera auteur ou complice de l'une des infractions visées aux articles 449 à 453 se verra interdire »;

2. in § 1, eerste lid, 5º, worden de woorden « wordt veroordeeld wegens een van de misdrijven bedoeld in de artikelen 449 tot 453, kan het vonnis hem verbod opleggen » vervangen door de woorden « die pleger is van of medeplichtig is aan een van de misdrijven bedoeld in de artikelen 449 tot 453, krijgt het verbod opgelegd »;


Il est en outre prévu que la loi ainsi modifiée s'appliquera dans les lieux publics, les médias y compris, et pourra être invoquée pour interdire les parades organisées par les personnes LGBT.

Het is de bedoeling dat het amendement voor het openbare domein, waaronder de media, geldt en het zou kunnen worden aangegrepen om LGBT-prideparades te verbieden.


La Commission ne pense-t-elle pas, eu égard au protocole de Carthagène, que cette contestation est sans fondement? Peut-elle garantir que chaque État membre pourra, malgré tout, continuer à faire valoir son droit d’interdire l’importation de cultures génétiquement modifiées?

Is de Commissie niet van mening, in het licht van het Protocol van Cartagena, dat een dergelijke klacht ongerechtvaardigd is, en kan zij garanderen dat individuele lidstaten ondanks deze klacht het recht zullen behouden de invoer van genetisch gemodificeerde gewassen te verbieden?


Huit États membres ont, effectivement, interdit les phtalates, mais le commissaire pourra-t-il nous dire, lors de son intervention, si ces huit États membres ont fourni à la Commission les preuves scientifiques sur lesquelles ils se sont basés pour interdire ces substances ?

Inderdaad ja, acht lidstaten hebben een verbod op ftalaten, maar als de commissaris antwoordt kan hij ons misschien zeggen of die acht lidstaten de Commissie het wetenschappelijk bewijs hebben gegeven waarop zij hun verbod hebben gegrondvest.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     pourra interdire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra interdire ->

Date index: 2022-12-25
w