Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler d'un jugement
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Faire appel
Former un appel
Interjeter appel
Relever appel
Se pourvoir en appel

Traduction de «pourra interjeter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

in hoger beroep gaan




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en résulte, dès lors, que la partie ayant perdu un litige portant sur une demande dont le montant était inférieur au taux du ressort ne pourra interjeter appel, même en ce qui concerne la condamnation aux frais répétibles et quel que soit le montant de ceux-ci (8) .

Daaruit volgt dus dat de partij die een geschil verloren heeft over een vordering waarvan het bedrag lager was dan het maximumbedrag van de aanleg, geen beroep kan aantekenen, ook niet tegen de veroordeling in de terugvorderbare kosten, en ongeacht het bedrag daarvan (8) .


Il en résulte, dès lors, que la partie ayant perdu un litige portant sur une demande dont le montant était inférieur au taux du ressort ne pourra interjeter appel, même en ce qui concerne la condamnation aux frais répétibles et quel que soit le montant de ceux-ci (7) .

Daaruit volgt dus dat de partij die een geschil verloren heeft over een vordering waarvan het bedrag lager was dan het maximumbedrag van de aanleg, geen beroep kan aantekenen, ook niet tegen de veroordeling in de terugvorderbare kosten, en ongeacht het bedrag daarvan (7) .


Les États membres de l'UE disposent de trois mois pour interjeter appel et fournir à la Cour des preuves au regard desquelles elle pourra revoir son jugement.

De EU-lidstaten kunnen gedurende drie maanden in beroep gaan en bewijs aanleveren waarmee het Hof haar vonnis kan herzien.


Il résulte cependant des articles 211 et 232, que le procureur du Roi pourra toujours renouveler ses réquisitions et que la chambre des mises en accusation pourra toujours ordonner la mesure contestée, quand bien même le ministère public n'aurait pas interjeté appel dans le délai.

Uit de artikelen 211 en 232 blijkt evenwel dat de procureur des Konings zijn vorderingen steeds opnieuw kan doen en dat de kamer van inbeschuldigingstelling de betwiste maatregel altijd kan bevelen, ook al zou het openbaar ministerie niet binnen de gestelde termijn hoger beroep hebben aangetekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, sur quelle base le condamné devra-t-il ou pourra-t-il autrement s'appuyer pour interjeter appel de sa condamnation s'il n'existe pas la moindre motivation et que, en d'autres termes, il ne sait donc pas sur la base de quels motifs la décision a été prise ?

Immers, waarop zal de veroordeelde zich anders moeten of kunnen baseren om hoger beroep aan te tekenen tegen zijn veroordeling indien er geen enkele motivering bestaat en hij met andere woorden dus niet weet op grond van welke motieven de beslissing is genomen ?


Sans être vraiment partie aux procédures contentieuses, il pourra faire valoir ses remarques à toute instance compétente pour interjeter appel contre les décisions disciplinaires, notamment le magistrat du Conseil interprovincial ou assimilé et le président du Conseil national.

Zonder echt partij te zijn in de geschillenprocedures, zal hij zijn opmerkingen kunnen laten gelden tegenover elke instantie die bevoegd is om beroep in te stellen tegen de tuchtrechtelijke beslissingen, ondermeer de magistraat van de territoriale of gelijkgestelde raad en de voorzitter van de Nationale Raad.


2) Si le Groupe de direction n'accorde pas l'accréditation au praticien de l'art dentaire et que celui-ci conteste cette décision, il pourra interjeter appel contre cette décision conformément à la procédure prévue à cet effet.

2) Indien de Stuurgroep de accreditering niet toekent en de tandheelkundige niet akkoord kan gaan met deze beslissing, kan hij hiertegen volgens een daartoe voorziene procedure beroep aantekenen bij de Commissie van Beroep.


2) Si le groupe de direction n' accorde pas l'accréditation au praticien de l'art dentaire et que celui-ci conteste cette décision, il pourra interjeter appel contre cette décision conformément à la procédure prévue à cet effet.

2) Indien de Stuurgroep de accreditering niet toekent en de tandheelkundige niet akkoord kan gaan met deze beslissing, kan hij hiertegen volgens een daartoe voorziene procedure beroep aantekenen bij de Commissie van Beroep.


2° Si le groupe de direction n' accorde pas l'accréditation au praticien de l'art dentaire et que celui-ci conteste cette décision, il pourra interjeter appel contre cette décision conformément à la procédure prévue à cet effet.

2° Indien de Stuurgroep de accreditering niet toekent en de tandheelkundige niet akkoord kan gaan met deze beslissing, kan hij hiertegen volgens een daartoe voorziene procedure beroep aantekenen bij de Commissie van Beroep.


35. Quelle que soit l'importance du litige, chaque partie pourra interjeter appel de la sentence arbitrale devant trois arbitres statuant en degré d'appel.

35. Ongeacht het belang van het geschil, kan iedere partij in hoger beroep gaan tegen de scheidsrechterlijke uitspraak voor drie erkende scheidsrechters voor een gerecht van beroep.




D'autres ont cherché : appeler d'un jugement     faire appel     former un appel     interjeter appel     relever appel     se pourvoir en appel     pourra interjeter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra interjeter ->

Date index: 2024-11-21
w