Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Dire pour droit

Traduction de «pourra me dire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]

dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, jusqu'au 31 mars 2017, tout État membre pourra demander, au cas par cas, à ce qu’une décision soit prise selon les règles en vigueur avant le 1er novembre 2014 (c'est-à-dire selon la majorité qualifiée telle que définie par le traité du Nice).

Tot 31 maart 2017 kan elke lidstaat echter geval per geval vragen om een besluit aan te nemen op basis van de regels van vóór 1 november 2014 (d.w.z. met een gekwalificeerde meerderheid zoals gedefinieerd in het Verdrag van Nice).


Enfin, il me semble actuellement prématuré de dire que la part fédérale des recettes ETS, en plus du financement du mécanisme de responsabilisation climat et des contributions fédérales au financement climatique international, pourra également couvrir le financement de mesures climatiques fédérales en Belgique.

Ten slotte, lijkt het op dit ogenblik voorbarig om te stellen dat het federale deel van de ETS-inkomsten naast de financiering van het klimaatresponsabiliseringsmechanisme en de federale bijdragen aan de internationale klimaatfinanciering ook nog de financiering van federale klimaatmaatregelen binnen België zal kunnen dekken.


Ce n’est pas une révolution: on ne pourra pas dire que tout allait mal avant et que tout est parfait maintenant.

Het is geen revolutie: we zullen niet kunnen zeggen dat eerst alles verkeerd was en dat het nu perfect is.


J’ai d’avance toute confiance en ce que pourra nous dire le commissaire Dalli, et j’attends son rapport.

Ik heb bij voorbaat alle vertrouwen in hetgeen commissaris Dalli ons te zeggen zal hebben, en ik wacht zijn verslag af.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pourra alors dire, par exemple, que la Wallonie et Bruxelles s’en tirent bien mais pas la Flandre, ou le contraire, et ainsi de suite.

Dan kan hij zeggen, bijvoorbeeld, Wallonië en Brussel doen het goed, Vlaanderen doet het slecht, of omgekeerd, enzovoorts.


Il pourra alors dire, par exemple, que la Wallonie et Bruxelles s’en tirent bien mais pas la Flandre, ou le contraire, et ainsi de suite.

Dan kan hij zeggen, bijvoorbeeld, Wallonië en Brussel doen het goed, Vlaanderen doet het slecht, of omgekeerd, enzovoorts.


Il est parfaitement possible que cela se produise, mais seul l’avenir pourra le dire.

Het is zeer wel mogelijk dat dit gaat gebeuren, maar alleen de tijd zal het leren, en daarom analyseren we de ontwikkelingen op de arbeidsmarkten in de Europese Unie en haar lidstaten voortdurend.


Un rabais conditionnel accordé par une entreprise dominante peut lui permettre d'utiliser la part non disputable de la demande de chaque consommateur (c'est-à-dire le volume qui serait de toute façon acheté par le client auprès de l'entreprise dominante) comme levier pour baisser le prix à acquitter pour la partie disputable de la demande (c'est-à-dire le volume pour lequel le consommateur préférera et pourra peut-être trouver des remplaçants) (27).

Een voorwaardelijke korting van een onderneming met een machtspositie kan die onderneming in staat stellen het „niet-betwistbare” deel van de vraag van elke afnemer (de hoeveelheid die de afnemer in ieder geval van de onderneming met een machtspositie zou afnemen) te gebruiken als hefboom om de prijs te doen dalen van het „betwistbare” gedeelte van de vraag (de hoeveelheid waarvoor de afnemer de voorkeur kan geven aan substitutieproducten en deze ook kan vinden) (27).


Toutefois, cette prime ne pourra être accordée que pour un bateau dont le propriétaire prouve qu'il fait partie de la "flotte active", c'est-à-dire:

Deze premie kan echter alleen worden toegekend voor een schip waarvan de eigenaar aantoont dat het behoort tot de "actieve vloot", dit wil zeggen:


Étant donné que la couverture a été fixée à un montant égal au niveau minimum prévu dans la directive ou à un montant proche de celui-ci, on estime que même à l'avenir, on ne pourra guère en dire plus.

Gezien het feit dat de dekking is vastgesteld op een bedrag dichtbij of gelijk aan het minimumniveau van de richtlijn, wordt verwacht dat er ook in de toekomst geen ervaring mee zal worden opgedaan.




D'autres ont cherché : est-à-dire     dire pour droit     pourra me dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra me dire ->

Date index: 2021-05-26
w