Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Notamment

Traduction de «pourra notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En participant à ce projet, la Belgique pourra, en collaboration avec ses partenaires européens, contrôler l'exécution du mandat de la Banque, et pourra notamment s'assurer que la Banque respecte les règles et normes internationales en matière de financement international des infrastructures, notamment sur le plan des adjudications, et les règles environnementales et sociales minimales.

Door in dit project te stappen zal België, samen met zijn Europese partners, kunnen toezien op de uitvoering van het mandaat van de Bank, en met name dat de Bank de internationale regels en normen op het vlak van internationale infrastructuurfinanciering, onder andere inzake aanbestedingen, en minimale milieu- en sociale regels respecteert.


2. a) Si les données demandées ne peuvent être mises à disposition faute d'outil informatique opérationnalisable permettant de les extraire, comment le respect de dispositions légales controversées peut-il faire l'objet d'un suivi politique précis et d'un contrôle efficace par le ministère public? b) Des mesures seront-elles prises au niveau politique afin de permettre au ministère public de mettre au point cet outil informatique grâce auquel il pourra notamment surveiller plus précisément sa stratégie en matière de poursuites? c) Dans la négative, quelles mesures politiques entend-on prendre afin de permettre un contrôle précis de la st ...[+++]

2. a) Indien de opgevraagde gegevens niet zouden kunnen worden beschikbaar worden gesteld omdat er geen operationaliseerbare informaticatool voor de extractie van de opgevraagde gegevens beschikbaar is, hoe kan er dan accuraat beleidsmatig worden opgevolgd of er door het openbaar ministerie effectief wordt gewaakt over de naleving van kwestieuze wettelijke bepalingen? b) Worden er dan beleidsmatig maatregelen genomen teneinde het openbaar ministerie in de mogelijkheid te stellen een dergelijke informaticatool te ontwikkelen teneinde hen toe te laten om hun vervolgingbeleid toekomstgericht meer accuraat te monitoren? c) Indien niet, op we ...[+++]


Pour permettre aux services centraux de se faire une opinion quant à l'opportunité d'une mesure de bienveillance, il pourra notamment interroger tout fonctionnaire qui lui permettra de se forger une image la plus exacte possible de la situation du contribuable.

Om de centrale diensten toe te laten de opportuniteit van de genademaatregel te beoordelen kan hij met name elke ambtenaar ondervragen met het doel zich een zo correct mogelijk beeld te vormen van de situatie van de belastingplichtige.


Cette coopération pourra notamment porter sur les domaines suivants: l'échange d'informations; le soutien d'une politique durable et responsable à long terme de la pêche et du milieu marin, notamment en matière de conservation et de gestion des ressources côtières et marines; le soutien des efforts de prévention et de lutte contre les pratiques de pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

De samenwerking kan onder meer omvatten : de uitwisseling van informatie; steun voor duurzaam en verantwoord zee- en visserijbeleid op lange termijn, waaronder behoud en beheer van kust- en mariene hulpbronnen; en de bevordering van de inspanningen ter bestrijding van illegale, niet-gemelde en niet-gereguleerde visserijactiviteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette coopération pourra notamment porter sur les domaines suivants: l'échange d'informations; le soutien d'une politique durable et responsable à long terme de la pêche et du milieu marin, notamment en matière de conservation et de gestion des ressources côtières et marines; le soutien des efforts de prévention et de lutte contre les pratiques de pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

De samenwerking kan onder meer omvatten : de uitwisseling van informatie; steun voor duurzaam en verantwoord zee- en visserijbeleid op lange termijn, waaronder behoud en beheer van kust- en mariene hulpbronnen; en de bevordering van de inspanningen ter bestrijding van illegale, niet-gemelde en niet-gereguleerde visserijactiviteiten.


Le secrétaire d'État estime que la question de savoir si le nombre de magistrats sera comparable avec celui qui prévaudra dans d'autres arrondissements est un aspect qu'il faudra aborder lors de la mesure de la charge de travail, qui pourra notamment prendre en compte des éléments démographiques.

Of het aantal magistraten vergelijkbaar zal zijn met dat in andere arrondissementen is een aspect, aldus de staatssecretaris, dat aan bod zal dienen te komen tijdens de werklastmeting, waar onder meer demografische aspecten in rekening kunnen worden gebracht.


Ainsi, le ministre pourra notamment préciser la portée de ses directives, ou convoquer à nouveau le Collège, ou encore exercer son autorité sur chacun des procureurs généraux individuellement.

Zo kan de minister de draagwijdte van zijn richtlijnen preciseren, of het College opnieuw samenroepen, of nog, zijn gezag uitoefenen over elke procureur-generaal afzonderlijk.


Ainsi, le ministre pourra notamment préciser la portée de ses directives, ou convoquer à nouveau le collège, ou encore exercer son autorité sur chacun des procureurs généraux individuellement.

Zo kan de minister de draagwijdte van zijn richtlijnen preciseren, of het college opnieuw samenroepen of nog, zijn gezag uitoefenen over elke procureur-generaal afzonderlijk.


L’implication d’un département dépendra donc de sa responsabilité dans la non-transposition ou dans le retard de transposition d’une directive ce qui pourra être déterminé à l’aide, notamment, du dossier précontentieux ainsi que contentieux.

De betrokkenheid van een departement hangt bijgevolg af van zijn verantwoordelijkheid in de niet-omzetting of de vertraging bij het omzetten van een richtlijn, wat met name kan worden bepaald aan de hand van het precontentieuze en het contentieuze dossier.


1. Dans quel délai la décision de les imposer aussi dans les bus et autocars scolaires pourra-t-elle être prise? 2. Quelles sont les démarches à suivre afin de pouvoir installer un tel dispositif dans tous les véhicules du pays, notamment les bus et autocars scolaires?

1. Binnen welke termijn zou de beslissing om alcolocks in bussen en schoolbussen verplicht te maken, kunnen worden genomen? 2. Welke stappen moeten er worden gedaan voor alle Belgische voertuigen en meer bepaald bussen en schoolbussen met zo een toestel kunnen worden uitgerust?




D'autres ont cherché : ariane     notamment     pourra notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra notamment ->

Date index: 2023-06-19
w