Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra plus devenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En améliorant la qualité des informations sur la sécurité, en partageant ces informations et les résultats d'enquêtes, en s'accordant sur les risques pour lesquels la coordination sera la plus bénéfique, et en prenant les mesures convenues, la Commission est d'avis que l'UE pourra devenir la région du monde la plus sûre dans le domaine aérien, au bénéfice de tous les citoyens européens.

De Commissie is van oordeel dat de EU, door de kwaliteit van veiligheidsinformatie te verbeteren, door de informatie en de resultaten van analyses te delen, door overeenstemming te bereiken over de risico's die het meeste baat hebben bij gecoördineerde actie, en door de overeengekomen acties te ondernemen, kan uitgroeien tot de veiligste luchtvaartregio ter wereld, hetgeen in het belang is van alle EU-burgers.


C’est là le point le plus important aujourd’hui, parce que ce n’est qu’à cette condition que l’Europe pourra progressivement devenir une puissance politique et avoir un impact positif sur le destin du monde.

Dit is vandaag de belangrijkste zaak; omdat Europa alleen hierdoor geleidelijk een politieke macht zal worden en een positieve werking op het lot van de wereld kan uitoefenen.


Personnellement, je pense que la création d’instruments de collaboration et de contact européens plus rigoureux, comme pourra le devenir Europol, constitue la solution au renforcement de la confiance entre les États membres, à l’établissement des synergies nécessaires entre les forces de police nationales et au lancement d’une véritable politique européenne en la matière.

Persoonlijk ben ik van mening dat de totstandbrenging van meer ingrijpende samenwerkingsinstrumenten en contactmiddelen op Europees niveau, zoals Europol dat kan zijn, de sleutel is om het onderlinge vertrouwen tussen de lidstaten te versterken, om de noodzakelijke synergie tussen nationale politieautoriteiten te kweken en een echt Europees beleid in deze materie van de grond te tillen.


Il en va de même de la question chypriote, au sujet de laquelle quantité de députés de cette Assemblée semblent oublier que la partie septentrionale du pays, avec son régime terroriste, a été pendant plus de trente ans sous le joug de la Turquie, un pays qui ne peut pas et ne pourra jamais devenir un État membre de l’Union européenne.

Hetzelfde geldt voor de kwestie Cyprus waarvan velen in dit Parlement blijken te vergeten dat Turkije de noordelijke helft al meer dan dertig jaar met een terreurregime onder de knoet houdt. Dit land kan nooit en mag nooit lid worden van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À terme, un label certifiant un test conforme à REACH pourra devenir un atout commercial plutôt qu’un inconvénient économique et, comme on l’a dit plus tôt, notre législation pourra devenir normative à l’échelle mondiale.

Een REACH tested label kan op termijn een commercieel voordeel worden in plaats van een economisch nadeel. En onze wetgeving kan, zoals hier al eerder gezegd is, normerend worden wereldwijd.


Dans sa stratégie pour le marché intérieur 2003-2006, la Commission a souligné, parmi les priorités à poursuivre, le besoin urgent de créer un vrai marché intérieur de services, sans lequel l'Union européenne ne pourra pas réaliser son objectif de devenir l'économie la plus compétitive et dynamique du monde avant 2010.

In haar strategie voor de interne markt 2003-2006 rekende de Commissie de oprichting van een echte interne markt voor diensten tot haar belangrijkste prioriteiten, omdat de Europese Unie haar doelstelling om voor 2010 de meest concurrerende en dynamische economie ter wereld te worden anders niet kan realiseren.


- qu'afin de préserver son potentiel de création d'emploi, sa force concurrentielle et son avenir économique, l'Union doit promouvoir l'esprit d'entreprise, car c'est ainsi qu'elle pourra créer des entreprises nouvelles plus nombreuses, favoriser leur développement et leur permettre de devenir plus innovantes et plus compétitives.

- dat de Europese Unie, wil zij haar potentieel voor het scheppen van arbeidsplaatsen, haar concurrentiepositie en haar economische toekomst veilig stellen, het ondernemerschap moet bevorderen, en derhalve meer nieuwe bedrijven moet scheppen, die tot ontwikkeling brengen en hun innovatief en concurrentievermogen moet vergroten.


- que, afin de préserver son potentiel de création d'emploi, sa force concurrentielle et son avenir économique, l'Union doit promouvoir l'esprit d'entreprise, car c'est ainsi qu'elle pourra créer des entreprises nouvelles plus nombreuses, favoriser leur développement et leur permettre de devenir plus innovantes et plus compétitives.

- dat de Europese Unie, wil zij haar potentieel voor het scheppen van arbeidsplaatsen, haar concurrentiepositie en haar economische toekomst veilig stellen, het ondernemerschap moet bevorderen, en derhalve meer nieuwe bedrijven moet scheppen, die tot ontwikkeling brengen en hun innovatief en concurrentievermogen moet vergroten.


Celui‑ci pourra, de la sorte, devenir un instrument encore plus crucial dans le domaine de la lutte contre la criminalité et renforcera le principe de libre circulation.

Hierdoor zal het SIS een nog belangrijker instrument worden voor criminaliteitsbestrijding en zal het de toepassing van het beginsel van vrij verkeer bevorderen.


Une fois que les entreprises européennes se seront établies en Russie, la législation qui leur est applicable ne pourra pas devenir plus restrictive dans les trois ans qui suivent leur installation.

Wanneer een Europees bedrijf eenmaal in Rusland is gevestigd, kan het tot drie jaar daarna niet aan meer restrictieve wetgeving worden onderworpen.




D'autres ont cherché : pourra plus devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra plus devenir ->

Date index: 2024-09-03
w