Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra plus obtenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion

lijst van de het meest voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque utilisateur pourra également obtenir un classement «personnalisé» reflétant ses besoins particuliers, ce qui lui permettra d’accéder à des informations sur les établissements ou les disciplines qui l’intéressent le plus et de pondérer les critères en fonction de ses propres préférences.

Individuele gebruikers zullen ook een "op maat gemaakte" ranking kunnen verkrijgen op basis van hun specifieke behoeften; hierdoor kunnen zij informatie inwinnen over de instellingen of disciplines die hen het meest interesseren en de criteria volgens hun eigen voorkeur laten doorwegen.


Sur production de l'attestation par un teneur de compte agréé ou un organisme de liquidation certifiant le nombre d'actions dématérialisées inscrites au nom de l'actionnaire, chaque actionnaire pourra obtenir copie gratuite de tous les documents relatifs à l'Assemblée du 12 mai 2015, soit au siège social de la société, soit auprès des organismes financiers cités plus haut.

Op voorlegging van het attest van een erkende rekeninghouder of een vereffeningsinstelling dat het aantal gedematerialiseerde aandelen aangeeft die namens de aandeelhouder zijn ingeschreven, kan elke aandeelhouder een gratis kopie ontvangen van alle documenten die betrekking hebben op de vergadering van 12 mei 2015, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap of bij één van de hierboven vermelde financiële instellingen.


une directive visant à renforcer la présomption d’innocence et le droit d’assister à son procès dans le cadre des procédures pénales: elle garantira à tous les citoyens soupçonnés ou poursuivis par les services de police et les autorités judiciaires qu'ils seront bien présumés innocents, en posant plusieurs principes: (1) la culpabilité d'un justiciable ne pourra être déduite d'aucune décision ou déclaration officielle avant le prononcé d'une décision définitive; (2) la charge de la preuve pèsera sur l'accusation et tout doute quant ...[+++]

Een richtlijn ter versterking van het vermoeden van onschuld en van het recht om bij het strafproces aanwezig te zijn. Dit instrument garandeert dat politie en justitie bij elke verdachte of aangeklaagde burger uitgaan van het vermoeden van onschuld. Daarvoor zijn vier waarborgen vastgesteld: 1) schuld kan niet worden afgeleid uit officiële besluiten of verklaringen die aan een definitieve veroordeling voorafgaan; 2) de bewijslast berust bij het openbaar ministerie en de verdachte of beklaagde heeft het voordeel van de twijfel; 3) het zwijgrecht wordt gewaarborgd en niet tegen de verdachte gebruikt om tot een veroordeling van de verdac ...[+++]


Il pourra obtenir la liquidation anticipée de la valeur de rachat après l'expiration de son emploi dans le secteur des fabrications métalliques mais au plus tôt à partir de l'âge de 60 ans.

Hij kan de vervroegde uitkering van de afkoopwaarde bekomen na het einde van de tewerkstelling in de sector van de metaalfabrikatennijverheid, maar ten vroegste vanaf de leeftijd van 60 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de sortie, il pourra obtenir le rachat de son contrat individuel mais au plus tôt à partir de l'âge permis par la LPC (60 ans à la date de signature de la convention collective de travail).

Bij uittreding kan hij zijn individueel contract afkopen maar ten vroegste vanaf de leeftijd die door de WAP voorzien is (zijnde 60 jaar bij het tekenen van de collectieve arbeidsovereenkomst).


L'affilié pourra obtenir le paiement de la prestation en cas de vie au plus tôt à la date effective de la fin de son contrat de travail.

De aangeslotene kan de betaling van zijn prestaties in geval van leven ten vroegste bekomen op de effectieve datum van zijn wettelijk pensioen.


Le Conseil réaffirme que la Serbie pourra progresser plus rapidement sur la voie de son rapprochement avec l'UE, et obtenir notamment le statut de candidat, dès que toutes les conditions nécessaires auront été réunies.

De Raad herhaalt dat Servië sneller vooruitgang kan boeken op weg naar de EU, en zelfs de status van kandidaat-lidstaat kan krijgen zodra het land voldoet aan de voorwaarden.


Une «plateforme spécifique d’information sur le bien-être animal», établie dans le cadre du 7e programme-cadre de l’UE et destinée à favoriser le dialogue et l’échange d’expériences entre les intervenants, constitue un élément clé de la mise en œuvre du plan d’action[3]. Une meilleure information du consommateur est susceptible de créer un cercle vertueux où les consommateurs demanderont des denrées alimentaires produites selon des méthodes plus respectueuses du bien-être des animaux et où cette demande se répercutera sur l’ensemble de la chaîne d’approvisionnement jusqu’au producteur primaire, qui ...[+++]

Een specifiek "informatieplatform over dierenwelzijn", opgericht in het kader van het 7e EU-kaderprogramma en bedoeld om de dialoog en de uitwisseling van ervaringen tussen belanghebbenden te vergemakkelijken, is een sleutelelement van het actieplan[3]. Betere informatie voor de consumenten biedt de mogelijkheid een heilzame cyclus tot stand te brengen waarbij de consumenten een vraag creëren naar voedingsmiddelen die op een voor het dierenwelzijn vriendelijkere wijze zijn vervaardigd, wat via de aanbodketen wordt doorgegeven aan de primaire producent die een betere prijs voor zijn product kan krijgen en aldus een deel van zijn hogere pr ...[+++]


J’ai confiance dans le fait que la bonne relance des relations transatlantiques que nous avons pu obtenir lors d’une visite du Président Bush pourra être continuée lors de ce sommet et qu’on pourra arriver à des résultats concrets qui donneront à l’avenir une assise plus solide aux relations transatlantiques, celles-ci demeurant un fondement essentiel pour l’Union européenne.

Ik heb er alle vertrouwen in dat tijdens deze topbijeenkomst een vervolg gegeven zal worden aan de goede nieuwe start die we naar aanleiding van het bezoek van president Bush met de transatlantische betrekkingen hebben gemaakt, en dat er concrete resultaten bereikt zullen worden waarmee we een solidere basis kunnen leggen voor de toekomst van deze betrekkingen, die voor de Europese Unie van essentieel belang blijven.


J’ai confiance dans le fait que la bonne relance des relations transatlantiques que nous avons pu obtenir lors d’une visite du Président Bush pourra être continuée lors de ce sommet et qu’on pourra arriver à des résultats concrets qui donneront à l’avenir une assise plus solide aux relations transatlantiques, celles-ci demeurant un fondement essentiel pour l’Union européenne.

Ik heb er alle vertrouwen in dat tijdens deze topbijeenkomst een vervolg gegeven zal worden aan de goede nieuwe start die we naar aanleiding van het bezoek van president Bush met de transatlantische betrekkingen hebben gemaakt, en dat er concrete resultaten bereikt zullen worden waarmee we een solidere basis kunnen leggen voor de toekomst van deze betrekkingen, die voor de Europese Unie van essentieel belang blijven.




Anderen hebben gezocht naar : pourra plus obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra plus obtenir ->

Date index: 2024-06-22
w