Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra plus porter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chacun aura le droit d'introduire des variantes plus élevées mais un label correspondant à moins de critères ne pourra plus porter l'adjectif « social ».

Iedereen heeft het recht hogere varianten in te voeren maar een label met minder sociale criteria kan niet langer doorgaan als « sociaal » label.


Chacun aura le droit d'introduire des variantes plus élevées mais un label correspondant à moins de critères ne pourra plus porter l'adjectif « social ».

Iedereen heeft het recht hogere varianten in te voeren maar een label met minder sociale criteria kan niet langer doorgaan als « sociaal » label.


Lorsque l'abonnement est payé par l'entreprise c'est elle qui pourra le porter en compte et non plus le membre du personnel.

Als het abonnement door het bedrijf wordt betaald, dan kan het bedrijf het in rekening brengen, doch niet langer het personeelslid.


Un néerlandophone ne pourra même pas se porter candidat, ce qui est tout à fait extrême dans le parquet le plus grand et le plus important du pays, ayant juridiction sur les institutions internationales.

Een Nederlandstalige kan zich zelfs geen kandidaat stellen, wat zeer verregaand is in het grootste en belangrijkste parket van het land, met jurisdictie over de internationale instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Espérons que le débat pourra porter le plus vite possible sur des propositions concrètes, compte tenu du calendrier parlementaire.

Hopelijk kan het debat zo snel mogelijk over concrete voortstellen gaan, gelet op de parlementaire kalender.


64. note que l'Union européenne connaît plus de difficultés à sortir de la crise que d'autres régions du monde, en grande partie en raison de réponses politiques inadaptées, insuffisantes et tardives à la crise et de la faiblesse structurelle de sa capacité de gouvernance, et relève que la crise risque d'affaiblir fortement et durablement sa position économique, et donc politique, au plan mondial, qu'elle ne pourra peut-être reconquérir qu'à long terme et si elle est capable de se pencher sur la durabilité du concept du «mode de vie europ ...[+++]

64. merkt op dat de Europese Unie het moeilijker heeft dan andere regio's in de wereld om uit de crisis te geraken, hetgeen grotendeels te wijten is aan inadequate, ontoereikende en te late politieke reacties op de crisis en aan haar structureel zwakke bestuurscapaciteit, en dat de crisis daardoor wel eens zou kunnen resulteren in een zware en duurzame aantasting van haar economische – en dus ook politieke – positie op het wereldtoneel, die wellicht pas op lange termijn zal worden heroverd en ook alleen als de EU de duurzaamheid van het concept „Europese manier van leven” tegen het licht kan houden, zonder de kernwaarden ervan overboord ...[+++]


64. note que l'Union européenne connaît plus de difficultés à sortir de la crise que d'autres régions du monde, en grande partie en raison de réponses politiques inadaptées, insuffisantes et tardives à la crise et de la faiblesse structurelle de sa capacité de gouvernance, et relève que la crise risque d'affaiblir fortement et durablement sa position économique, et donc politique, au plan mondial, qu'elle ne pourra peut-être reconquérir qu'à long terme et si elle est capable de se pencher sur la durabilité du concept du "mode de vie europ ...[+++]

64. merkt op dat de Europese Unie het moeilijker heeft dan andere regio's in de wereld om uit de crisis te geraken, hetgeen grotendeels te wijten is aan inadequate, ontoereikende en te late politieke reacties op de crisis en aan haar structureel zwakke bestuurscapaciteit, en dat de crisis daardoor wel eens zou kunnen resulteren in een zware en duurzame aantasting van haar economische – en dus ook politieke – positie op het wereldtoneel, die wellicht pas op lange termijn zal worden heroverd en ook alleen als de EU de duurzaamheid van het concept "Europese manier van leven" tegen het licht kan houden, zonder de kernwaarden ervan overboord ...[+++]


Je crois que l’Union européenne peut apporter une contribution utile et pragmatique, mais elle doit s’insérer dans le contexte plus large d’un effort international et porter principalement sur certaines actions spécifiques où l’engagement de l’Union pourra constituer une réelle plus-value.

Ik denk dat de Europese Unie een nuttige, praktische bijdrage kan leveren, maar deze bijdrage moet binnen de context van bredere, internationale inspanningen worden geplaatst en moet gericht zijn op enkele specifieke activiteiten waar de betrokkenheid van de EU echte toegevoegde waarde voor kan zijn.


Je crois que l’Union européenne peut apporter une contribution utile et pragmatique, mais elle doit s’insérer dans le contexte plus large d’un effort international et porter principalement sur certaines actions spécifiques où l’engagement de l’Union pourra constituer une réelle plus-value.

Ik denk dat de Europese Unie een nuttige, praktische bijdrage kan leveren, maar deze bijdrage moet binnen de context van bredere, internationale inspanningen worden geplaatst en moet gericht zijn op enkele specifieke activiteiten waar de betrokkenheid van de EU echte toegevoegde waarde voor kan zijn.


En premier lieu, il importe de préciser que le choix des parties ne pourra porter que sur la juridiction et la loi d'un État membre, de la même façon que, plus généralement, la proposition ne peut, en vertu du principe de subsidiarité, obliger les autorités d'un État qui ne prévoit pas le divorce ou ne reconnaît pas le type de mariage en question à en prononcer la dissolution.

In de allereerste plaats moet er duidelijker op worden gewezen dat de keuzemogelijkheid van de partijen alleen geldt voor de bevoegde rechtbank en het toepasselijke recht van een lidstaat, en voorts, meer in het algemeen, dat, volgens het subsidiariteitsbeginsel, het voorstel de autoriteiten van een staat die echtscheiding of "internationale" huwelijken niet erkent niet kan verplichten zich uit te spreken over de nietigverklaring daarvan.




D'autres ont cherché : pourra plus porter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra plus porter ->

Date index: 2022-03-18
w