Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra plus tirer » (Français → Néerlandais) :

Pareille solution n'est pas non plus bonne pour les syndicats, puisque le ministre pourra toujours tirer avantage de l'absence de consensus.

Voor de syndicaten zelf is zulk een oplossing ook geen goede zaak, omdat de minister altijd voordeel zal kunnen halen uit het gebrek aan consensus.


Lorsque les choses iront mal ­ par exemple parce que le travailleur étranger ne parvient pas à décrocher un contrat ­, l'intermédiaire ne pourra plus tirer son épingle du jeu et abandonner l'étranger à son triste sort.

Wanneer het misloopt ­ bijvoorbeeld doordat de buitenlandse werknemer niet aan een contract geraakt ­ zal de bemiddelaar er zich niet van kunnen afmaken door de vreemdeling aan zijn lot over te laten.


Pareille solution n'est pas non plus bonne pour les syndicats, puisque le ministre pourra toujours tirer avantage de l'absence de consensus.

Voor de syndicaten zelf is zulk een oplossing ook geen goede zaak, omdat de minister altijd voordeel zal kunnen halen uit het gebrek aan consensus.


Dans certains cas, le contribuable ne pourra plus tirer aucun droit, sur le plan fiscal, des actes juridiques posés (voir également C. 1.2.4, dernier alinéa, deuxième point).

In sommige gevallen zal de belastingplichtige dus op fiscaal vlak geen rechten meer kunnen putten uit de gestelde rechtshandeling(en) (zie ook C. 1.2.4, laatste alinea, tweede puntje).


Il faut encore mettre l’accent sur le fait que cette cellule spécialisée pourra tirer profit des dispositions plus strictes de l’article 31 précité, cumulées à d’autres initiatives législatives qui recevront bientôt exécution : la loi modifiée sur les relations de travail (faux indépendants), l’enregistrement électronique des présences sur les chantiers de construction, la responsabilité solidaire pour les rémunérations et la responsabilité solidaire en cas d’occupation illégale de travailleurs étrangers de pays t ...[+++]

Op te merken valt dat deze gespecialiseerde cel veel baat zal hebben bij de strengere voorschriften van voormeld artikel 31, samen met andere wetsinitiatieven die weldra zullen worden uitgevoerd: de gewijzigde wet op de arbeidsrelaties (schijnzelfstandigen), de elektronische aanwezigheidsregistraties op bouwwerven, de hoofdelijke aansprakelijkheid voor lonen en de hoofdelijke aansprakelijkheid in geval van illegale tewerkstelling van vreemde werknemers van derde landen.


43. observe que l'Union européenne ne pourra réaliser les objectifs de sa stratégie 2020 sans l'inscrire dans le cadre plus large et plus global de sa politique extérieure, constituée de la réunion de la politique étrangère et de sécurité commune, de la politique commerciale et de ses politiques de développement et de coopération, afin de transformer la mondialisation de façon à ce qu'au lieu de tirer vers le bas les normes environ ...[+++]

43. beklemtoont dat de EU de in de strategie 2020 vast te leggen doelstellingen niet kan verwezenlijken zonder een breder en meer omvattend buitenlands beleid, dat ook het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en het beleid op de gebieden handel, ontwikkeling en samenwerking omvat, met als doel dat de globalisering niet zoals nu de sociale en milieunormen onder druk zet, maar tot een wereldwijd instrument ter bevordering daarvan wordt; wijst op de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon betreffende de coördinatie van het extern beleid van de EU, die zullen bijdragen tot deze nieuwe omvattende strategie en aangewend m ...[+++]


Nous devons tirer le meilleur parti de la possibilité qui nous est offerte de disposer de suffisamment de temps pour ne plus être confrontés comme aujourd'hui à cette situation où le président doit utiliser son marteau, car il faut espérer que nous disposerons à l'avenir de deux fois plus de temps de parole et que le Parlement européen pourra ainsi renforcer son rôle de défenseur des droits de l'homme.

We moeten gebruik maken van het feit dat we genoeg tijd hebben, zodat we niet meer de situatie krijgen die we nu hebben, waarin de arme Voorzitter zijn voorzittershamer moet gebruiken. Want in de toekomst zullen we hopelijk tweemaal zo veel tijd hebben, zodat het Europees Parlement de stem van de mensenrechten kan worden en sterker kan worden – en dat heeft tijd nodig.


Comment l'Afrique pourra-t-elle tirer de plus grands bénéfices des transferts technologiques à l'avenir?

Hoe zal Afrika in de toekomst in staat zijn meer van technologieoverdrachten te profiteren?


5. souligne la nécessité de finaliser le concept d'Espace économique européen commun (EEEC) lors du Sommet de novembre 2003 au plus tard, et croit fermement que l'EEEC contribuera à optimaliser les avantages que la Russie pourra tirer de l'élargissement de l'UE, tout en tenant compte des progrès à accomplir sur l'adhésion de la Russie à l'OMC et la poursuite des réformes internes en Russie;

5. benadrukt dat het noodzakelijk is de idee van een Gemeenschappelijke Europese Economische Ruimte (GEER) vóór de top in november 2003 een definitieve vorm te geven; is ervan overtuigd dat de GEER zal bijdragen tot maximalisatie van de voordelen voor Rusland van de uitbreiding; houdt in verband hiermee rekening met vooruitgang bij de toetreding tot de WTO en voortzetting van de binnenlandse hervormingen in Rusland;


Bien qu'il soit manifestement trop tôt pour tirer les enseignements de cette expérience, ce qui ne pourra se faire qu'à la lumière d'une évaluation complète spécifiquement axée sur le caractère durable des retours et sur la sécurité des intéressés, on peut affirmer dès à présent qu'il faudrait à l'avenir adopter une approche plus intégrée.

Het is uiteraard nog te vroeg om lessen te trekken uit die ervaring, die uitgebreid zal moeten worden geëvalueerd, met de nadruk op de duurzaamheid van de terugkeer en de veiligheid van de repatrianten, maar in de toekomst dient zeker aan een meer geïntegreerde aanpak de voorkeur te worden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra plus tirer ->

Date index: 2022-08-29
w